非語言交際中的中日文化差異.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩66頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文從對交際和跨文化交際的理解入手,從體態(tài)語、副語言、客體語、環(huán)境語角度對中日非語言交際進(jìn)行對比。在參考現(xiàn)有研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合一些中日非語言交際的實(shí)例,總結(jié)表層的中日非語言交際行為的差異,進(jìn)而深入探討產(chǎn)生此差異的文化原因。旨在借鑒對非語言交際和文化的認(rèn)識,更好地尋求進(jìn)行跨文化交際的方法。
   本論文分為共六部分。
   緒論。簡單介紹了關(guān)于非語言交際的先行研究。
   第一章、非語言交際。本章對非語言交際進(jìn)

2、行了概述。從非語言交際的定義、分類、特點(diǎn)、功能四方面分析論述。
   第一節(jié)、非語言交際的定義。本節(jié)闡述了Malandro,Barker,et al.、Burgoon和Saine、Samovar et al對于非語言交際的定義。本文認(rèn)為Samovar et al的說法更具有說服力,因?yàn)樗紫认薅ǖ那疤崾恰霸谝欢ń浑H環(huán)境中”。如果脫離交際,單純的動作沒有交際性,也就沒有以它來傳情達(dá)意的主觀意圖,別人無論是主客觀上是正解還是誤解也都

3、無妨,兩者都與交際效果、目的等無關(guān)。
   第二節(jié)、非語言交際的分類。本節(jié)論述了Ruesch (魯希)和Kees(基斯)的三分類、日本學(xué)者東山安子按照發(fā)音和不發(fā)音的標(biāo)準(zhǔn)的二分類、Knapp(納普)的七分類、Jensen (詹森)在總結(jié)有關(guān)學(xué)者對“無聲語言”研究的成果的基礎(chǔ)上的四分類、Condon(康登)的二十四分類以及中國學(xué)者從跨文化交際和外語教學(xué)的需要出發(fā)歸納的四分類。
   本文按照中國學(xué)者對非語言交際研究的一般分類

4、方法,將全文分為體態(tài)語、副語言、客體語和環(huán)境語四部分。
   第三節(jié)、非語言交際的特點(diǎn)。本節(jié)論述了非語言交際的特點(diǎn)包括:相隨性、廣泛性、社會性、連續(xù)性、立體性及可靠性六個方面。
   第四節(jié)、非語言交際的功能。本節(jié)論述了非語言交際的功能包括:重復(fù)、抵觸或否定、替代、補(bǔ)充或輔助、強(qiáng)調(diào)、調(diào)節(jié)六項(xiàng)。
   第二章、體態(tài)語中的中日文化差異。
   第一節(jié)、面部表情。面部是最原始的感覺和情緒的非語言傳播者。作為東方

5、人,中國人和日本人的面部表情都不像西方人那么富于變化。但是中國人的感情比日本人外露。中國人不善于掩飾和造作,喜怒哀樂形于表、不控制情感。
   眼睛是面部最富有表現(xiàn)力和魅力的,最能反映人的內(nèi)心世界,最為引人注目。與西方人相比,中國人和日本人都屬于運(yùn)用目光接觸不多的民族,而日本人較中國人運(yùn)用的更少。
   中國人微笑常常是情感所致或?yàn)榱藦?qiáng)調(diào)談話中的一些要點(diǎn),特點(diǎn)是時現(xiàn)時消。日本人的微笑在開始時是非常令人產(chǎn)生好感和魅力的,但

6、是不停地微笑又令人困惑,事實(shí)上,日本人的微笑與日本社會的群體主義特征以及“以和為貴”的文化特征密切相關(guān),它是克制自我,尋求和諧的心理體現(xiàn)。
   第二節(jié)、身體動作。
   在手勢動作方面中日的不同表現(xiàn)在,例如合掌放在胸前的動作,在中國表示祈求、懇請;在日本表示感謝和抱歉。日本人想從他人面前通過時,習(xí)慣將手掌豎著伸出(手刀)做劈砍狀,表示歉意,等等。
   身勢動作在特定的社會生活環(huán)境中形成的,往往具有約定俗成的性

7、質(zhì)。比較中日兩國身勢動作,得出中國屬于“高姿態(tài)文化”、日本屬于“低姿態(tài)文化”的結(jié)論。中日兩國姿態(tài)高低的不同,與其民族文化、傳統(tǒng)和價值觀緊密相聯(lián)。
   第三章、副語言與客體語中的中日文化差異。
   第一節(jié)、副語言的中日文化差異。副語言要素包括:音型、音質(zhì)、發(fā)聲等。本節(jié)主要以非語言聲音和沉默為研究對象進(jìn)行對比。
   日語屬于高低型聲調(diào)的語言,講話時不像強(qiáng)弱型聲調(diào)語言那樣音量、音幅變化強(qiáng)烈。日本人從高聲喊叫到低聲

8、細(xì)語,對音量和音高、語速都有意節(jié)制,日本人在對于笑聲、哭聲、嘆息聲、口哨聲等情緒音的控制方面也十分注意,對打哈欠、咳嗽、打噴嚏、打呼嚕、呻吟、打嗝等生理音的控制則更嚴(yán)。而中國人則對以上兩種功能性發(fā)聲不是特別注意,甚至在公共場合亦是如此。
   交際過程中的沉默,在中國和日本一般都是具有肯定意義的,但是其形成原因也存在差異。中國人的沉默主要受道家和儒家思想較深。日本人崇尚沉默可能出于等級地位關(guān)系、對對方的體察、群體的壓抑感等原因。

9、
   第二節(jié)、客體語的中日文化差異。本節(jié)將主要以服飾為主題進(jìn)行中日服飾文化的對比研究。
   中國自古以來的服飾的特點(diǎn)在于寬松,寬松則較多周旋余地,在人際關(guān)系上的表現(xiàn)就是以親情來維持秩序,亦即寬容。但是中國可以說沒有可以稱得上“國服”的服飾。其中存在許多原因。
   日本最具特色的可以說是“和服”。除此之外,日本人服飾的均一性也是廣為人知的,同時日本人對制服也十分青睞。而日本年輕一代在借鑒西方時尚的基礎(chǔ)上,形成

10、了具有日本風(fēng)格的服飾潮流。
   第四章、環(huán)境語中的中日文化差異。
   第一節(jié)、空間信息。中國傳統(tǒng)的“天圓地方”、“上下四方”的空間意識,構(gòu)成的不是一個單純的物理空間,更是一個價值空間,這是一種天人合一的系統(tǒng),中國人的主觀空間意識的伸縮性是很大的。而日本人自古以來就具有明確的“內(nèi)外有別”的意識。他們以自己為中心在周圍畫圈,區(qū)別“內(nèi)”和“外”,并對于處于圈內(nèi)的人待之以親近,對于圈外的人待之以疏遠(yuǎn)。這些意識根源于日本四面環(huán)

11、海的島國特征和長期以來的農(nóng)耕生活,四周被海所包圍的日本,歷史上一面遭受外來文化的沖擊,一面實(shí)行鎖國政策,使日本結(jié)成了以家、部落為中心的人際關(guān)系,并由此形成了對外閉鎖,重視家族、集團(tuán)利益的倫理觀,這構(gòu)成了日本獨(dú)特的文化。
   第二節(jié)、近體距離。與西方人相比,東方的人際距離要小,而同為東方人,日本的人際距離似乎又比中國人大一些。這與日本傳統(tǒng)的「間の意識」恐怕不無關(guān)系。
   第三節(jié)、座位安排。
   現(xiàn)代中國人的席

12、位順序,一般以中央的位置為最尊貴。如果圍繞圓桌開會有2列以上席位時,則靠近圓桌的席位比較重要。如果會議在講堂召開,那么會長的座位一般在最前列的正中央。
   在日式房間內(nèi),背朝壁龕的席位是上座,如果沒有壁龕,那么離房間入口遠(yuǎn)的席位是上座;在壽司店等日式餐館里,座位往往圍著廚師的操作臺,這時面對廚師長的位置是上座,應(yīng)該讓主賓坐在那里。不論在什么樣的房間,離入口近的席位,永遠(yuǎn)是主人的位置,而不能將這一席位留給客人。
   第

13、四節(jié)、時間信息。
   中國文化以整體綜合性的思維見長,加之傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)社會的遺風(fēng),所以東方人趨向于采用多向時間制式。日本人對內(nèi),他們自身的對事物的看法及工作方法是P時間型,而對外部世界則變?yōu)镸時間型。日本人原本P時間型的生活方式,隨著現(xiàn)代化的發(fā)展,社會生活的基本規(guī)則逐漸偏向M時間型,也許正是這種矛盾的存在,才使日本人容易感到壓力。
   中國人在時間取向上采取向后看,也就是過去取向。人們對過去懷著鮮明的崇敬,過去的經(jīng)驗(yàn)和

14、教訓(xùn)往往是今天事情成敗的重要參考。而日本人在時間取向上一方面注重時間順序,重視經(jīng)驗(yàn)但與年齡無關(guān);另一方面,又喜歡對未來做好計劃。
   第五節(jié)、顏色。
   本節(jié)將顏色分為:紅色、白色、黃色、黑色、青色進(jìn)行論述。
   紅色是中國文化中基本的崇尚色,它體現(xiàn)了中國人的追求和向往。它象征富貴、吉祥、喜慶。而在遠(yuǎn)古時代的日本稱赤色,即紅色為「赤不浄」,代表血與火是一種大兇之色。赤色不僅與污穢骯臟聯(lián)系在一起,而且還意味著

15、滅頂之災(zāi)。另一方面,日本人對赤色除了厭惡和忌諱,似乎又包含著復(fù)雜的情感。日本人還自稱日出之國,以紅色的太陽圖案作為國旗,可以看出日本人對紅色還心存敬畏之感。
   白色與紅色相反,它是中國文化中的基本禁忌色,體現(xiàn)了中國人的摒棄和厭惡。它象征死亡、兇兆、悲涼。而日本人將白色視為“神”的色彩,日本的本土宗教神道教認(rèn)為凡是帶色彩的都是不潔凈的,只有白色“潔凈無垢”,人正是通過白色與神聯(lián)系溝通的。
   黃色在中國傳統(tǒng)文化中極富

16、象征意義。中國人與黃色淵源頗深,中國人是典型的黃色人種,中華文明發(fā)源于黃河,稱好日子為“黃道吉日”,即使人死后的去處也稱為“黃泉”。而到了現(xiàn)代,黃色開始與色情、庸俗淫穢聯(lián)系在一起,要特別說明的是中國文化中并沒有以黃色象征色情,現(xiàn)在通行的“黃色”觀念,實(shí)際是從美國文化中引入的。黃色在日本人的傳統(tǒng)審美意識中是并不受青睞的。
   黑色無論在中國或是日本,象征意義都比較復(fù)雜,既包含積極意義,又包含消極意義。
   青色的象征意

17、義也并非一成不變的。中國對于“青色”特有的象征意義有因妻子有外遇而使丈夫臉面無光,低人一等?,F(xiàn)在也稱妻子有外遇而給丈夫“戴了綠帽子”。日本的“青”卻是一種跨度廣泛的色彩,它包括了綠、藍(lán)、青、灰,甚至近乎白色的多種色調(diào)。青色作為有神靈依附的草木之色,象白色一樣神圣不可褻瀆。
   結(jié)論:
   本論文對比了非語言交際中的中日文化差異,強(qiáng)調(diào)了非語言交際的重要作用,但同時無意于貶低語言交際的作用。在交際中,脫離非語言行為配合的

18、孤立的語言行為往往難以達(dá)到有效的交際目的,而脫離語言行為,片面地理解或研究某一非語言行為的含義及功能也往往是不科學(xué)的。
   在中日交流中正確地運(yùn)用非語言手段,要做到要充分了解中日非語言行為的文化特性;其次,非語言手段的運(yùn)用要準(zhǔn)確適度、自然得體。要做到準(zhǔn)確地傳遞信息,貼切地表達(dá)思想,非語言手段就要與語言配合協(xié)調(diào)一致。還要注意非語言手段運(yùn)用的頻率、動作幅度和力度的把握。
   論文中論述的多為中國人和日本人帶有普遍性的非語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論