2010年漢英十大熱詞比較分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語言的本質(zhì)是人們相互溝通交流的工具,是人類社會的產(chǎn)物。隨著社會的發(fā)展,語言也是在發(fā)生著變化的,其變化是通過新的語言現(xiàn)象來體現(xiàn)的。語言中的活躍元素——詞匯包含著大量的直接的或是間接的信息,以其音、形、義的動態(tài)變化傳遞著人類社會的信號。
   熱詞,即熱門詞匯,是新流行的詞匯中出現(xiàn)頻率高、使用范圍較廣、人們普遍接受的詞匯。作為一種詞匯現(xiàn)象,熱詞反映了一個國家、一個地區(qū)在一個時期人們普遍關(guān)注的問題和事物,特別是反映出了人們生存方式和思

2、維模式。本文著眼于探討2010年度漢英十大熱詞,主要從構(gòu)詞,內(nèi)容,語義等方面來分析漢英熱詞的特點,并就這些特點進(jìn)行對比分析其異同之處,探索在越來越信息化和全球化的大環(huán)境下,兩種語言發(fā)展的新趨勢和相互影響。
   本文從五個章節(jié)開展:第一章,探討研究對象,選題的目的及意義;第二章,對漢英十大熱詞進(jìn)行深入分析,考證熱詞的構(gòu)詞方式及成因;第三章,漢英十大熱詞進(jìn)行對比分析,發(fā)現(xiàn)其內(nèi)在規(guī)律;第四章,在第三章的基礎(chǔ)上探索漢英的發(fā)展趨勢;第五

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論