版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象經(jīng)歷了由修辭手段到語言現(xiàn)象最后被看作一種認(rèn)知思維方式的轉(zhuǎn)變,已逐步獲得更多人的關(guān)注和研究。術(shù)語的轉(zhuǎn)喻作為一種語言現(xiàn)象和認(rèn)知現(xiàn)象在認(rèn)知語言學(xué)和術(shù)語學(xué)中正在引起研究者越來越大的興趣。近年來,醫(yī)學(xué)、法律、航空等領(lǐng)域內(nèi)術(shù)語的轉(zhuǎn)喻研究不占少數(shù),并且取得了一定的成果,但在建筑領(lǐng)域中對術(shù)語轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知研究卻往往被忽視。本文試圖以俄語建筑術(shù)語為示例,分別從理想化認(rèn)知模型、概念整合和原型理論角度探究轉(zhuǎn)喻的生成機(jī)制,歸納總結(jié)轉(zhuǎn)喻在不同視角下的類別特征
2、。
全文共分為五章,第一章緒論中簡述轉(zhuǎn)喻及認(rèn)知術(shù)語轉(zhuǎn)喻在國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀,說明本文研究的對象及目的,介紹了研究的理論意義和時(shí)間價(jià)值、研究的方法與手段及本文的創(chuàng)新之處;第二章定義了術(shù)語和轉(zhuǎn)喻的術(shù)語概念,從認(rèn)知語言學(xué)角度劃分轉(zhuǎn)喻;第三章分析理想化認(rèn)知模型中轉(zhuǎn)喻特征,從整體-部分、部分-部分方面探索俄語建筑術(shù)語轉(zhuǎn)喻類型;第四章從概念整合為切入點(diǎn),介紹轉(zhuǎn)喻運(yùn)作機(jī)制的復(fù)雜過程,總結(jié)整合理論中俄語建筑術(shù)語轉(zhuǎn)喻的意義;第五章闡述了原型理論對
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 轉(zhuǎn)喻生成的認(rèn)知機(jī)制.pdf
- 俄語轉(zhuǎn)喻的語義語境研究.pdf
- 俄語術(shù)語的翻譯機(jī)制探析
- 俄語醫(yī)學(xué)術(shù)語的語義生成與派生研究.pdf
- 言語幽默生成中轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制研究.pdf
- 俄語木材術(shù)語
- 俄語外來法律術(shù)語研究.pdf
- 委婉語及其生成機(jī)制的轉(zhuǎn)喻闡釋.pdf
- 俄語網(wǎng)絡(luò)語言的生成機(jī)制及特點(diǎn)研究.pdf
- 俄語科技術(shù)語翻譯研究.pdf
- 俄語表人法律術(shù)語研究.pdf
- 俄語術(shù)語的稱名學(xué)研究.pdf
- 俄語簡單句語義——句法模式生成機(jī)制研究.pdf
- 俄語“加工類”動詞轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語義研究.pdf
- 俄語物流術(shù)語的語義現(xiàn)象研究.pdf
- 俄語中的術(shù)語化和非術(shù)語化.pdf
- 漢語死亡委婉語的生成機(jī)制-轉(zhuǎn)喻與隱喻視角.pdf
- 藝術(shù)語言的言語生成機(jī)制分析.pdf
- 俄語術(shù)語漢澤方法論研究.pdf
- 俄語經(jīng)濟(jì)術(shù)語的構(gòu)成及語義研究.pdf
評論
0/150
提交評論