![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/01fa6bc5-acaa-4050-bd91-a9603b4d44db/01fa6bc5-acaa-4050-bd91-a9603b4d44dbpic.jpg)
![功能語法視角下英語采購合同的情態(tài)研究.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/01fa6bc5-acaa-4050-bd91-a9603b4d44db/01fa6bc5-acaa-4050-bd91-a9603b4d44db1.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、韓禮德認為概念功能,人際功能和語篇功能是語言的三個元功能。情態(tài)作為表達人際意義的語言系統中的一個子系統,是實現語言人際功能的一個重要方式。許多語言學家已對情態(tài)系統進行過探討,但絕大多數研究只是關注情態(tài)動詞在不同語篇中的分布。少有學者對整個情態(tài)系統在語篇中的分布進行研究。采購合同作為闡明供需雙方提供商品和服務,承諾義務和責任的法律文本,是合同雙方保持長期合作關系的重要方式。根據韓禮德的理論,人際功能的目的是實現人與人之間的互動,并且建立某
2、種社會關系。采購合同在這方面有其獨有的特點,在表達可能性,義務和傾向的情態(tài)形式非常多。
本文以韓禮德的系統功能語法為框架,以22篇英語采購合同為語料,采用定性和定量的分析方法,試圖對情態(tài)系統下的分類:情態(tài)表達方式,情態(tài)類型,情態(tài)量值和情態(tài)取向進行深入討論,揭示情態(tài)系統是如何在英語采購合同中分布和實現人際意義的。本文首先對采購合同中的情態(tài)表達方式的使用狀況進行整理收集,然后根據語料庫軟件Antconc對所得數據進行分析,細致探討
3、情態(tài)類型,量值及其取向的分布。
本研究發(fā)現,在英語采購合同中,情態(tài)表達主要通過情態(tài)助動詞,情態(tài)附加語謂語擴展實現及情態(tài)隱喻實現。其中,情態(tài)表達占據核心地位,其次為謂語擴展。采購合同作為承諾義務和責任的文本,意態(tài)表達類型多于情態(tài)表達類型。在三種量值中,高值表達占據主導地位,中值和低值表達出現頻率相近。高值主要用于表達強制性的義務和責任。取向性主要通過主觀隱性的表達來實現。本研究結果能夠幫助中國的教育者和學習者更好地理解英語情態(tài)系
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語中的情態(tài):系統功能視角.pdf
- 系統功能語法視角下的商務合同語篇分析.pdf
- 英漢小說語篇中的概率情態(tài)比較研究——系統功能語法視角
- 人際功能視角下商務英語合同的翻譯研究.pdf
- 系統功能語法視角下英語招聘廣告的人際意義研究.pdf
- 功能對等理論視角下的英語商務合同漢譯研究.pdf
- 系統功能視角下中英兒歌語法隱喻研究.pdf
- 英語情態(tài)動詞動態(tài)語義研究——博弈論視角下.pdf
- 德國功能翻譯理論視角下的英語商務合同漢譯.pdf
- 系統功能語言學視角下英語新聞導語中語法隱喻的研究.pdf
- 俄語功能語法視角下的漢語數范疇
- 初二英語上冊:核心語法情態(tài)動詞
- 初二英語上冊:核心語法情態(tài)動詞
- 概率語法視角下跨語類的情態(tài)研究——一項基于語料庫的研究.pdf
- 構式語法視角下的英語存在句探究.pdf
- 語法隱喻視角下的英語非謂語動詞探析.pdf
- 功能視角下的英語經貿新聞漢譯研究.pdf
- 《施工合同》翻譯實踐報告——英語法律文本中情態(tài)動詞的漢譯方法和技巧.pdf
- 情態(tài)動詞 語法講解
- 合同功能視角下國際工程標準合同比較研究.pdf
評論
0/150
提交評論