半導(dǎo)體設(shè)備技術(shù)參考手冊(cè)漢譯英實(shí)踐報(bào)告——以《ESP32技術(shù)參考手冊(cè)》英譯為例.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩127頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、國(guó)內(nèi)半導(dǎo)體產(chǎn)品的技術(shù)參考手冊(cè)通常沒(méi)有英語(yǔ)版本,不利于我國(guó)的外貿(mào)發(fā)展。為了拓寬外貿(mào)市場(chǎng),半導(dǎo)體產(chǎn)品技術(shù)參考手冊(cè)的翻譯顯得尤為重要。
  《ESP32技術(shù)參考手冊(cè)》是半導(dǎo)體產(chǎn)品的技術(shù)參考手冊(cè),其英譯屬于科技翻譯的范疇,要求譯者能夠正確地使用翻譯技巧和策略,譯得準(zhǔn)確,清楚易懂,否則誤導(dǎo)用戶操作,導(dǎo)致產(chǎn)品無(wú)法實(shí)現(xiàn)其功能。筆者主要從翻譯實(shí)踐的角度探討半導(dǎo)體產(chǎn)品技術(shù)參考手冊(cè)的翻譯策略。
  筆者首先從詞匯、句子和語(yǔ)篇三個(gè)層面剖析半導(dǎo)體產(chǎn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論