《淺析安卓應用程序不安全惡意代碼的動態(tài)加載》翻譯報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩99頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《淺析安卓應用程序不安全惡意代碼的動態(tài)加載》是關于安卓系統(tǒng)安全的一篇學術報告,屬于信息型文本。由于我國信息技術起步較晚,主要依靠國外的先進技術。為了使程序開發(fā)人員獲得最新技術,筆者翻譯了這篇文章。在翻譯過程中,筆者試圖找到適合信息型文本的翻譯方法。根據(jù)功能派翻譯理論,筆者首先利用機器翻譯譯出全文,然后采用直譯、意譯、零翻譯等方法對譯文進行修改,最終使譯文既符合目的語讀者的閱讀習慣又準確傳達了原文的信息。
  翻譯報告一共分為四個部

2、分。筆者首先簡單介紹了翻譯材料的來源及內容和翻譯目的。第二部分主要介紹功能派翻譯理論、翻譯本項目的原因及整個翻譯過程。第三部分從機器翻譯和細節(jié)翻譯比如標題翻譯、圖表翻譯、術語翻譯、句子翻譯幾個方面分析功能派翻譯理論主要翻譯原則的適用性,第四部分對整個翻譯實踐進行了總結。信息型文本翻譯涉及大量專業(yè)詞匯,機器翻譯雖不適合全文翻譯但能快速定位專業(yè)詞匯,人工翻譯雖能兼顧語境選擇詞義,但是處理專業(yè)詞匯耗時費力且常有偏差,筆者認為翻譯信息型文本時應

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論