英語中名轉(zhuǎn)動現(xiàn)象的認知分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩86頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、名轉(zhuǎn)動在語言中很普遍。它指的是把一個原本是名詞的詞不加任何詞形變化直接當(dāng)著動詞來使用。這個名詞被稱為原生名詞,而這個動詞被稱為名源動詞。作為一種語言創(chuàng)新方式,名轉(zhuǎn)動在國內(nèi)外一直是語言學(xué)研究領(lǐng)域里的一個熱門話題。本文就是采用認知視角來觀察這一現(xiàn)象,試圖揭示名轉(zhuǎn)動的起因和深層認知機制。
  首先我們對這個研究領(lǐng)域做了一個文獻綜述。以往的研究已經(jīng)從各個方面展開,比如句法方法,語義方法,語用方法,修辭方法以及認知方法等等。接著我們對理論背

2、景做了一個總介紹,并努力分析名轉(zhuǎn)動的認知機制。因為不同的語言學(xué)家所持觀點不盡相同,所以名轉(zhuǎn)動的分類并不完全一樣。在對參與者和動作之間關(guān)系對比的基礎(chǔ)上,本文把名轉(zhuǎn)動分為七類。最后我們作了一個總結(jié),交代我們的發(fā)現(xiàn)﹑局限和對于將來研究的建議。
  本文持認知觀點,認為事物在關(guān)系中的介入為名轉(zhuǎn)動提供了基礎(chǔ),識解在功能轉(zhuǎn)換過程中發(fā)揮了作用。名轉(zhuǎn)動本質(zhì)上是概念的變換過程。隱喻識解和轉(zhuǎn)喻識解在名動化過程中起了重要作用。隱喻識解在兩個不同的實體間

3、創(chuàng)造出相似性,并把源域的性質(zhì)映射到靶域之上。隱喻識解的機制就是源域和靶域之間的映射。它常常用具體概念來解釋和理解一個抽象概念。在名轉(zhuǎn)動的過程中,隱喻識解用一個名源動詞來傳達原生名詞蘊含的動作或過程。它實際上把一個概念動作表述為鮮明的可見動作。轉(zhuǎn)喻識解主要運用動作理想化認知模型和轉(zhuǎn)喻視角實現(xiàn)名轉(zhuǎn)動。名轉(zhuǎn)動建立在事物表動作轉(zhuǎn)喻之上。在這一過程中,一個事物的概念為整個動作提供了心理可及。轉(zhuǎn)喻和隱喻相關(guān)聯(lián),具有相似性。隱喻和轉(zhuǎn)喻常常在意象﹑相似

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論