翻譯協(xié)作中的術(shù)語(yǔ)管理.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩84頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、由于時(shí)代進(jìn)步、技術(shù)發(fā)展、市場(chǎng)需求、各行業(yè)不斷融合等各方面原因,社會(huì)更多將焦點(diǎn)放在對(duì)翻譯的質(zhì)量和時(shí)效性上。因此,譯員孤軍奮戰(zhàn)已成為過(guò)去時(shí),翻譯協(xié)作,尤其是計(jì)算機(jī)輔助下的翻譯協(xié)作正逐漸取代傳統(tǒng)的翻譯模式,成為翻譯組織和操作方式的新標(biāo)桿。而翻譯協(xié)作中面臨的難題之一便是對(duì)術(shù)語(yǔ)的管理,也就是在翻譯過(guò)程中保證術(shù)語(yǔ)翻譯的一致性和準(zhǔn)確性。
  本文以筆者實(shí)際參加的兩個(gè)翻譯項(xiàng)目—ASK兒童科普雜志項(xiàng)目和國(guó)家地理《澳大利亞》旅游書(shū)項(xiàng)目為例,通過(guò)分析和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論