版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、自21世紀(jì)初以來(lái),隨著中國(guó)改革開(kāi)放的不斷深入和利用外資規(guī)模的不斷擴(kuò)大,英文合同在中國(guó)經(jīng)濟(jì)“引進(jìn)來(lái)”和“走出去”的過(guò)程中應(yīng)用得越來(lái)越普遍,然而現(xiàn)實(shí)情況卻是,很多國(guó)人都對(duì)英文合同頭疼不已,認(rèn)為其詞匯艱澀、篇幅巨大、結(jié)構(gòu)復(fù)雜。因而,為了滿足人們對(duì)英語(yǔ)作為對(duì)外經(jīng)濟(jì)交往的通用語(yǔ)言平臺(tái)的認(rèn)知需求,以及熟練掌握英文合同語(yǔ)篇閱讀和擬制的技能,有必要針對(duì)英文合同的文本(語(yǔ)篇)進(jìn)行系統(tǒng)分析研究。
本文以買賣合同為典型文本建立了一個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù),
2、進(jìn)而基于體裁理論,借助包括索引行、搭配和語(yǔ)料庫(kù)詞表等語(yǔ)料庫(kù)工具對(duì)英文買賣合同的語(yǔ)篇特征進(jìn)行了深入的分析和研究。
經(jīng)過(guò)對(duì)文本的體裁分析和語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),結(jié)果表明:買賣合同作為規(guī)范買賣主體雙方交易行為的具有法律強(qiáng)制性的語(yǔ)篇具有清晰的體裁結(jié)構(gòu),即:從明確合同主體到闡明合同主體立場(chǎng)和目的,再到確保合同主體對(duì)合同行文理解一致,之后從明確合同交易標(biāo)的到商定合同交易存續(xù)期間買賣雙方的權(quán)利和義務(wù),再?gòu)年P(guān)于合同交易中各方責(zé)任分擔(dān)和/或損失賠
3、償?shù)募s定,直至最后確認(rèn)合同交易主體身份和資質(zhì)等共27個(gè)語(yǔ)步,其中包括必要語(yǔ)步和可選語(yǔ)步。
在宏觀修辭結(jié)構(gòu)上,為了充分保證合同的文本對(duì)雙方的交易進(jìn)行清晰而確定的描述,買賣合同在語(yǔ)篇上通常采用“一般-特殊”(或者“總說(shuō)—分說(shuō)”)的修辭類型;在詞匯層面,合同語(yǔ)篇對(duì)形容詞、副詞的使用嚴(yán)格限制,對(duì)情態(tài)動(dòng)詞的使用很普遍,典型的表現(xiàn)為語(yǔ)篇對(duì)shall的集中使用,這些詞匯特征從不同層面體現(xiàn)了買賣合同語(yǔ)篇嚴(yán)肅、中立的功能評(píng)價(jià)特征。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論