![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/22912138-9e68-4354-b383-27366adc6e6b/22912138-9e68-4354-b383-27366adc6e6bpic.jpg)
![文本背后的文本——苗族古歌《說(shuō)古唱今》語(yǔ)境研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/22912138-9e68-4354-b383-27366adc6e6b/22912138-9e68-4354-b383-27366adc6e6b1.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文以語(yǔ)境為研究視角,將苗族古歌置于動(dòng)態(tài)的立體空間,從而發(fā)現(xiàn)《說(shuō)古唱今》文本背后活形態(tài)的古歌演唱傳統(tǒng)的式微。 苗族古歌,是苗族先民所創(chuàng),至今仍在苗族民間流傳的創(chuàng)世史詩(shī)。1959年1月20日,苗族歌師唐德海演唱的長(zhǎng)篇口傳史詩(shī)《說(shuō)古唱今》(唐春芳記譯整理),1962年由貴州省民間文學(xué)工作組作為內(nèi)部資料印出,引起了學(xué)術(shù)界和有關(guān)部門的高度重視。如今距《說(shuō)古唱今》被記錄成文字文本已過(guò)去了整整半個(gè)世紀(jì)。記錄這首歌時(shí)的語(yǔ)境也發(fā)生了重大的變化:
2、2006年苗族古歌被列入第一批國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)名錄。本文的前言部分主要介紹苗族古歌《說(shuō)古唱今》的內(nèi)容。第二部分是對(duì)苗族古歌流傳的一般語(yǔ)境,從歷史、地域、社會(huì)結(jié)構(gòu)和文化信仰進(jìn)行了全方位的了解。第三部分則是針對(duì)《說(shuō)古唱今》被記錄時(shí)的特定語(yǔ)境:從演唱時(shí)間、地點(diǎn)、古歌演唱者三方面進(jìn)行展開(kāi)。第四部分是在古歌當(dāng)下語(yǔ)境中,通過(guò)一次聽(tīng)古歌的經(jīng)歷,以及《說(shuō)古唱今》的傳承情況,來(lái)凸顯活形態(tài)的古歌演唱傳統(tǒng)的式微。 最后,本文分析了古歌演唱傳統(tǒng)式
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 苗族古歌的楓樹(shù)原型研究
- 臺(tái)江苗族古歌題材圖像研究.pdf
- 苗族古歌的文獻(xiàn)價(jià)值淺析.pdf
- 黔東南苗族古歌“數(shù)字”原型研究
- 湘西地區(qū)苗族古歌文化主題研究
- 苗族古歌的楓樹(shù)原型研究_36371.pdf
- 苗族古歌中的人類起源分析
- 《賊歌》文本文字研究.pdf
- 湘西地區(qū)《苗族古歌》文化主題研究_8478.pdf
- 1.2文本語(yǔ)境
- 古金文學(xué)與《詩(shī)經(jīng)》文本研究
- 語(yǔ)境理論視角下旅游文本的翻譯研究.pdf
- 長(zhǎng)歌當(dāng)哭長(zhǎng)恨歌——《長(zhǎng)恨歌》文本的相關(guān)闡釋.pdf
- 母題學(xué)視角下《苗族古歌》中的洪水神話的研究
- 文本語(yǔ)境的語(yǔ)法教學(xué)案例分析
- 論語(yǔ)境對(duì)小說(shuō)文本翻譯策略的影響.pdf
- 文本整體語(yǔ)境中的夢(mèng)窗詞意象.pdf
- 文本閱讀中基于語(yǔ)境預(yù)期推理的眼動(dòng)研究.pdf
- 中學(xué)古代文學(xué)篇目教學(xué)中的文本語(yǔ)境研究.pdf
- 應(yīng)用文本翻譯中的情景語(yǔ)境分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論