已閱讀1頁(yè),還剩66頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本篇翻譯報(bào)告是作者基于《牙買加》這本旅游指南書的翻譯實(shí)踐而寫成的。該書已由孤獨(dú)星球出版公司和中國(guó)地圖出版社共同出版。本書涉及到大量專有名詞,因此解決好專有名詞的翻譯問(wèn)題是主要難點(diǎn)。針對(duì)這些專有名詞的翻譯問(wèn)題,譯者連同翻譯小組成員,首先在Word文件中將專有名詞進(jìn)行分類整理和預(yù)翻譯,然后將專有名詞的整個(gè)Word文件導(dǎo)入memoQ中的術(shù)語(yǔ)庫(kù)?!堆蕾I加》一書的所有翻譯工作都是在memoQ中完成的。本次翻譯練習(xí)的具體項(xiàng)目流程可以分為五個(gè)階段,即
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《牙買加》專有名詞的翻譯策略_15241.pdf
- 專有名詞查詢
- 燈飾英語(yǔ)專有名詞
- 房地產(chǎn)專有名詞
- 專有名詞泛化的認(rèn)知研究.pdf
- 漢語(yǔ)專有名詞拼寫規(guī)范研究.pdf
- 中文專有名詞識(shí)別的研究.pdf
- 家裝知識(shí)匯總材料專有名詞
- 專有名詞“類指義”的認(rèn)知分析.pdf
- 析《老上??v覽》(節(jié)選)中專有名詞的英漢翻譯策略.pdf
- 體育專有名詞翻譯的常見(jiàn)問(wèn)題及其原因分析.pdf
- 古代表示升降官職的專有名詞
- 材料化學(xué)常見(jiàn)的專有名詞解釋
- 專有名詞作指稱語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- 基于目的論的英漢專有名詞翻譯對(duì)比研究.pdf
- 專有名詞漢譯規(guī)范化問(wèn)題的探討.pdf
- 基于轉(zhuǎn)換學(xué)習(xí)的專有名詞識(shí)別.pdf
- 國(guó)語(yǔ)辭典收錄的專有名詞研究.pdf
- 汽車專有名詞術(shù)語(yǔ)匯總解析
- 星火英語(yǔ)專有名詞練習(xí).doc--lixing
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論