版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、成都理工大學碩士學位論文英語教學中遷移問題的研究姓名:趙靜申請學位級別:碩士專業(yè):外國語言學及應用語言學指導教師:羅潤田李五全20090401成都理工大學碩士學位論文iAStudyofTransferinFeignLanguageTeachingAbstractLanguagetransferwasfirstputfwardinthe1960s.“Transfer”wasiginallyapsychologicalterm.Itrefe
2、rstotheprocessofautomaticuncontrolledsubconscioususeofprilearnedbehaviourinanattempttoproducenewresponses.Languagetransferisacommonphenomenonintheprocessoffeignlanguagelearning.LanguageTransferhaslongbeenthepartparceloft
3、hestudiesontheSecondLanguageAcquisition(SLA).theinfluencethatmothertongueexertsonSLAisconstantlyahotissuethatconcernsmostresearchersinthefieldofSLA.Languagetransferistheinfluenceresultingfromthesimilaritiesdifferencesbet
4、weenthetargetlanguage(TL)anyotherlanguagethathasbeenpreviouslyacquired.Thiseffectcanbepositivenegative.InthecaseofsimilaritiesbetweentheL1(firstlanguage)L2(secondlanguage)itfunctionspositivelywhileinthecaseofthedifferenc
5、esitfunctionsnegatively.Studyontransferhasahistyofaboutacentury.Initiallytransferisrelatedtobehaviouristtheies.Therepresentativeles.C.FriesRobertLadomaintainthatsimilaritiesdifferencesbetweenmothertonguesecondlanguageres
6、ultintheeasinessdifficultyinSLA.TheflouringofcognitivelinguisticsrefutesthethinkingwhichadvocatessecondlanguagelearnersmakestrategicuseoftheirmothertongueintheprocessofSLA.Languagetransferisaverycomplexprocess.Therearema
7、nyfactsaffectingitthesefactsinteractwitheachother.Manywkshavemadeananalysisontransferhoweverfewresearchescombinetheontologicalwithempiricalaspects.Onthebasisofpreviousresearchcombiningwithempiricalcasesthisthesismakesate
8、ntativebutdetailedexplationofbothpositivetransfernegativetransferatdifferentlanguagelevelsbetweentheL1theL2throughlearner’sinterlangugenamelyvocabularylevelgrammarlevelidiomaticusagesoonsoastogivethereaderaclearpictureof
9、boththepositivenegativerolesthattheL1playintheprocessofSLA.Sincethereisacloserelationshipbetweentransfertheyteachingmethodologythisthesissetsfthsomeimplicationsonfeignlanguageteaching.Firstthethesisexplainswhatlanguagetr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念遷移理論在英語教學中的運用.pdf
- 英語教學中母語文化遷移現(xiàn)象
- 母語正遷移在小學英語教學設計中的作用
- 高校專業(yè)英語教學中的問題研究
- 大學英語教學中的跨文化問題研究.pdf
- 關于語言遷移與英語教學的思考.pdf
- 英語教學中的美育問題的探索
- 學習遷移理論與高職英語教學
- 大學英語教學中的文化性問題研究.pdf
- 英語畢業(yè)論文——母語遷移在中學英語教學中的應用
- 英語教學中對學生評價存在的問題研究
- 大學生英語教學中的寫作問題研究.pdf
- 培養(yǎng)學生創(chuàng)新遷移能力的英語教學改進
- 母語的正遷移對小學中、低年段英語教學的促進機制研究.pdf
- 中國英語教學中的中國英語研究.pdf
- 高職英語教學中存在的問題與建議
- 英語教學中培養(yǎng)學生的問題意識
- 試論英語教學中存在的問題及策略
- 大學英語教學中問題式教學法的探索
- 函數(shù)教學中的遷移問題研究.pdf
評論
0/150
提交評論