版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、摘要在國內(nèi)外的學術交流中占有重要的地位,也一直備受關注。本研究以中美英語語言學專業(yè)碩士論文漢英摘要各15篇為語料,在修辭結構理論的框架下,運用RST Tool語料分析工具建立修辭結構關系樹狀圖并統(tǒng)計修辭關系。通過對比分析漢英摘要的修辭關系,本文試圖回答以下三個問題:(1)漢英摘要中分別使用了哪些修辭關系,這些關系的使用頻率如何?(2)漢英摘要中使用的修辭關系存在哪些異同點?(3)造成修辭關系使用上存在異同的因素是什么?
研究結
2、果表明,漢語摘要中使用了18種修辭關系,英語摘要中使用了16種修辭關系。漢英摘要使用的修辭關系中,有14種相同的修辭關系,分別是背景關系、詳述關系、解釋關系、并列關系、意愿性結果關系、解答關系、總結關系、環(huán)境關系、非意愿性原因關系、評價關系、讓步關系、序列關系、對比關系、目的關系。其中,并列關系、詳述關系、背景關系、讓步關系、意愿性結果關系和評價關系是漢語摘要中使用頻率排在前5位的修辭關系,占所使用修辭關系的66.03%。詳述關系、并列
3、關系、意愿性結果關系、背景關系和評價關系是英語摘要中使用頻率排在前5位的修辭關系,占所使用修辭關系的73.69%。在這些常用的修辭關系中,除了讓步關系以外,漢英摘要中使用的修辭關系在類型上是相同的,但是在使用頻率上有所差異。最后,筆者認為主要是中美思維方式的螺旋性和直線性、含蓄性和精確性以及摘要體裁的特點造成了這些修辭關系上的異同。
此項研究通過對漢英摘要的修辭關系的對比分析,揭示了英語語言學專業(yè)碩士論文漢英摘要常用的修辭關系
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中美研究生碩士論文英文摘要的語法銜接對比研究.pdf
- 中美語言教學碩士論文英文摘要中詞塊對比研究.pdf
- 中美研究生碩士論文英文摘要的語法銜接對比研究_8041.pdf
- 牡丹 博碩士論文摘要
- 中外碩士論文英文摘要語步對比分析.pdf
- 碩士論文英文摘要人際功能對比分析.pdf
- 中外語言學碩士論文摘要元話語使用對比研究.pdf
- 中美英語碩士論文中轉(zhuǎn)述使用的對比研究.pdf
- 中美英語碩士論文中轉(zhuǎn)述動詞的對比研究.pdf
- 中美英語碩士論文中連接詞使用的對比研究.pdf
- 中美語言學專業(yè)碩士畢業(yè)論文摘要體裁對比分析.pdf
- L1和L2英語碩士論文摘要中概念語法隱喻對比研究.pdf
- 中國英語專業(yè)碩士論文摘要的體裁分析.pdf
- 南華大學醫(yī)學碩士論文英文摘要的體裁特征研究.pdf
- 46749.中美碩士論文英文摘要中元話語手段比較研究——以語言學專業(yè)為例
- 理工類碩士論文英文摘要寫作的銜接.pdf
- 中美應用語言學碩士論文中報道動詞的語用對比研究.pdf
- 三篇碩士論文的摘要簡評
- 中英碩士學位論文英文摘要中人際意義的對比研究.pdf
- 中美高校簡介的對比修辭研究.pdf
評論
0/150
提交評論