論戴望舒的詩學(xué)觀念與西方文化的關(guān)系.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、現(xiàn)代派主將戴望舒,生于一個動蕩的年代,時代的迫害與愛情的曲折,使詩人與西方文化發(fā)生密不可分的聯(lián)系。旅歷歐洲,感悟西方現(xiàn)代先進文化,對處于文化轉(zhuǎn)型期迷茫彷徨的詩人來說,無疑具有潛在的引導(dǎo)作用。本文以詩人的全部詩作與詩論為研究對象,從比較的視閾入手,對詩人所受西方文化影響作系統(tǒng)闡述,以梳理出東方詩人對西方文化的特有汲納,從而確證經(jīng)過煉獄后的望舒,其詩學(xué)觀念及創(chuàng)作所達到的明顯超越與飛升。 鑒于以往研究之不足,本文首先從戴望舒思想出發(fā),

2、對思想上所受的西方文化影響作深度解剖。在其思想根柢處,挖掘出詩人所受的西方悲觀虛無的非理性哲學(xué)影響。叔本華的悲觀生存意志論,海德格爾的虛無的存在本身,極大地左右著詩人的生活態(tài)度,接受弗洛伊德的釋夢理論,在創(chuàng)作所虛構(gòu)的夢中得以替代性滿足與超脫,在詩人的前后期詩作主題中均有所表現(xiàn)。對非理性哲學(xué)的接受與當(dāng)時國內(nèi)的大量譯介,與詩人旅法時法國的動蕩現(xiàn)狀、人們的思想狀態(tài)是分不開的。其次,受其悲觀虛無世界觀影響,在戴詩的前期作品中,對生活理想尋而不得

3、的失落,并最終走向?qū)し底匀坏酿б?,這種憂郁、幻想與直抒胸臆的抒情方式,明顯具有西方浪漫主義思想的痕跡,同時自然也離不開傳統(tǒng)“天人合一”思想的影響。 在詩藝層面,詩人鑒于傳統(tǒng)審美心理,同時大量吸收西方現(xiàn)代藝術(shù)精神,彰顯出獨特的融匯創(chuàng)新性。20世紀上半期的巴黎可謂歐洲各種藝術(shù)的匯聚地與輻射點。音樂領(lǐng)域,從20世紀初的浪漫主義、印象主義到30年代的新古典主義,其對音樂節(jié)奏旋律的講究從張揚到弱奏再到聲情意的融匯,對從模仿新月派浪漫主義而

4、登上詩壇的戴望舒來說產(chǎn)生了一定影響,在戴望舒的詩作探索中,音樂性表現(xiàn)上,顯現(xiàn)出與之相一致的由外在韻律、內(nèi)在韻律到內(nèi)外結(jié)合韻的發(fā)展軌跡。繪畫方面,對畢加索立體派繪畫藝術(shù)的借鑒,并與傳統(tǒng)的意境理論,即“物境”、“情境”、“意境”相結(jié)合,體現(xiàn)出戴望舒獨創(chuàng)的中西匯通的現(xiàn)代意境理論。表層的“物境”面,大膽吸收立體派純主觀思維方法,如色彩并置、特征重組、體面交疊等,物境面上呈現(xiàn)出畫藝詩性轉(zhuǎn)化的烙印;第二層“情境”層面,運用現(xiàn)代手法,既使每一物境下折

5、射多元情境,同時受畢加索“藍色”時期、“粉色”時期影響,使同一情境亦可在不同物境中呈示,正所謂情境的多維相生;而在深層的意境面上,詩人仍扎根于傳統(tǒng),對天人合一的領(lǐng)悟與融匯,使意境達到中國文化的最高境界。意象觀念方面,望舒所受西方影響最多的,則是從譯詩中間接吸取來的西方文化對西方詩藝的影響。如西方詩人喜對意象主觀性修飾而呈現(xiàn)出奇特性,即以異乎尋常的面貌出現(xiàn),在詩中造成奇特的陌生化效果;以波特萊爾為典型的以丑為美的意象審丑性,從丑惡世界中挖

6、掘出詩意靈魂的精神價值所在;以意象派、象征派為典型對意象描繪的精確性,從不同角度對意象進行精確刻畫,戴望舒對西方詩藝的靈活匯通,在詩學(xué)觀念上呈現(xiàn)出明顯的現(xiàn)代意識。 最后,本文試圖透析望舒貫穿始終的詩作風(fēng)格,挖掘這種“詩如其人”的純樸自然的風(fēng)格與西方文化的關(guān)系。首先,在詩形方面,望舒講究合腳的鞋子,從不刻意雕琢形式,由情到形,天然無飾。這種風(fēng)格的形成,自然一方面與詩人本身耿直、憨厚的性格分不開,另方面西方建筑、雕塑、繪畫、音樂等現(xiàn)

7、代藝術(shù)所追求的忠于自我、由內(nèi)向外的內(nèi)真實理念對詩人自然產(chǎn)生潛移默化的影響,此外在譯介中有意識地吸收異域詩藝,并于創(chuàng)作中體現(xiàn)出本我的自然詩形的融鑄。典型的戴氏風(fēng)格如,詩句的情感復(fù)沓,包括主題句復(fù)沓、首節(jié)復(fù)沓、擴充式復(fù)沓;對排比這一傳統(tǒng)手法詩人也予以了現(xiàn)代性創(chuàng)新,運用跨行式的排比組合、省略與齊整并置的排比組合,使詩形更自然與情感相吻合;此外,在謹嚴的詩形中間或參以口語化詩句,于隨意中流露出這種自然風(fēng)格的追求。其次,從詩人對色彩語言的選擇與調(diào)

8、配上,從始至終對“青”、“紅”、“黑與白”、“綠與金”幾種主色彩的運用與組合,也呈現(xiàn)出詩人試圖凸顯純色情感——“青色”的風(fēng)格主線,這種詩學(xué)觀念顯然與其對西詩的譯介是分不開的。 本文立足于戴望舒的全部詩作,并結(jié)合詩論,運用作家作品研究、影響研究與平行研究的方法,全面深刻地剖析了西方文化對戴望舒詩學(xué)觀念的影響,并證明,經(jīng)過不斷地學(xué)習(xí)探索之后,詩人立足于傳統(tǒng)、融匯中西的理念在詩作中達到明顯的飛升。對望舒詩學(xué)觀念與西方文化關(guān)系的研究,不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論