![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/2c72f0f0-97ba-4807-97ce-9e8d40310c72/2c72f0f0-97ba-4807-97ce-9e8d40310c72pic.jpg)
![母語(yǔ)遷移:外語(yǔ)學(xué)習(xí)中不可避免的影響.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/2c72f0f0-97ba-4807-97ce-9e8d40310c72/2c72f0f0-97ba-4807-97ce-9e8d40310c721.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者免不了會(huì)碰到各種各樣的困難。在二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域的諸多課題中,對(duì)跨語(yǔ)言影響的研究是一種用來(lái)解決這些難題的有效方法。外語(yǔ)學(xué)習(xí)是以已有的語(yǔ)言知識(shí)為基礎(chǔ)的,因此,必然會(huì)受到母語(yǔ)的影響。語(yǔ)言遷移理論研究始于二十世紀(jì)中期,幾十年來(lái),隨著二語(yǔ)習(xí)得的發(fā)展而發(fā)展,并且越來(lái)越受到二語(yǔ)習(xí)得研究者的重視。 本文第一章為引言。第二章陳述與語(yǔ)言遷移相關(guān)的理論基礎(chǔ)。從19世紀(jì)起,與遷移相關(guān)的實(shí)例研究就得到越來(lái)越多的關(guān)注,目前與跨語(yǔ)言影
2、響相關(guān)的論據(jù)已十分充足,廣泛涉及語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面。語(yǔ)言遷移在二語(yǔ)習(xí)得研究中具有舉足輕重的地位,它源于對(duì)比分析理論,后又將研究重心轉(zhuǎn)向錯(cuò)誤分析和中介語(yǔ)理論。從歷史發(fā)展角度來(lái)看,語(yǔ)言遷移被視作是對(duì)這些二語(yǔ)習(xí)得理論的進(jìn)一步發(fā)展。在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者不斷地將他們所學(xué)的外語(yǔ)知識(shí)與現(xiàn)有的知識(shí)相聯(lián)系,而母語(yǔ)又是其中最重要的部分。當(dāng)現(xiàn)有知識(shí)有利于外語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),就會(huì)發(fā)生正遷移;當(dāng)現(xiàn)有知識(shí)阻礙外語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移??偟膩?lái)說(shuō),這些方法論相互補(bǔ)充
3、,在二語(yǔ)習(xí)得研究中都起到了重要作用,為母語(yǔ)遷移研究奠定了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。第三章從語(yǔ)音、詞匯運(yùn)用、句子成分、思維方式與習(xí)慣四個(gè)方面來(lái)分析語(yǔ)言遷移現(xiàn)象。通過分析,我們便可以發(fā)現(xiàn)一些外語(yǔ)學(xué)習(xí)中由母語(yǔ)遷移所引起的錯(cuò)誤根源。特別是通過對(duì)英漢思維方式與習(xí)慣的對(duì)比研究(3.4),發(fā)現(xiàn)從某種程度上來(lái)說(shuō),外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的大部分語(yǔ)言產(chǎn)出錯(cuò)誤的根源都可以歸結(jié)為思維方式與習(xí)慣的差異。這些錯(cuò)誤并不是源于學(xué)習(xí)者對(duì)一些外語(yǔ)規(guī)則的忽視,而是由于受母語(yǔ)思維習(xí)慣影響的結(jié)果。第
4、四章列出了影響母語(yǔ)遷移的四大因素:語(yǔ)言距離,語(yǔ)言水平,學(xué)習(xí)環(huán)境,個(gè)體認(rèn)知能力與學(xué)習(xí)態(tài)度。語(yǔ)言間差別越大,外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中就越容易引發(fā)語(yǔ)言負(fù)遷移。語(yǔ)言水平越高,學(xué)習(xí)者就越容易擺脫母語(yǔ)的束縛。而外語(yǔ)學(xué)習(xí)水平的快速提高與理想的學(xué)習(xí)環(huán)境是分不開的。另外,學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力越高,學(xué)習(xí)態(tài)度越積極,其對(duì)比分析母語(yǔ)與外語(yǔ)的意識(shí)就越強(qiáng)。第五章是全文的結(jié)論,指出母語(yǔ)遷移是二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域一個(gè)值得研究的重要課題,我們有必要研究母語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)習(xí)得過
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中不可避免的母語(yǔ)使用.pdf
- 不可避免泄露原則.pdf
- 母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移.pdf
- 證券業(yè)并購(gòu)重組不可避免
- 論商業(yè)秘密的不可避免披露原則.pdf
- “不可避免披露原則”的借鑒及運(yùn)用.pdf
- 商業(yè)秘密保護(hù)中的“不可避免披露”原則研究.pdf
- 論商業(yè)秘密不可避免披露原則.pdf
- 商業(yè)秘密保護(hù)的不可避免披露原則研究.pdf
- 論商業(yè)秘密法上的不可避免披露規(guī)則.pdf
- 試論商業(yè)秘密的保護(hù)——兼評(píng)不可避免披露原則.pdf
- 基金稱資金騰挪備戰(zhàn)ipo弱勢(shì)震蕩不可避免
- 如何在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中充分調(diào)動(dòng)母語(yǔ)正遷移的作用.pdf
- 論高中外語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)的正向遷移.pdf
- 淺析大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中的母語(yǔ)正遷移現(xiàn)象
- 淺析日語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)中母語(yǔ)負(fù)遷移的影響
- 語(yǔ)用遷移對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響.pdf
- 國(guó)家公務(wù)員面試真題-稅收不可避免
- 試論美國(guó)商業(yè)秘密法律制度中的不可避免泄露原則.pdf
- 外語(yǔ)寫作中的母語(yǔ)影響研究綜述
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論