![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/5a8f7932-bc7d-49bb-9ece-1640eef0d3d7/5a8f7932-bc7d-49bb-9ece-1640eef0d3d7pic.jpg)
![英語(yǔ)碩士論文文獻(xiàn)綜述部分轉(zhuǎn)述動(dòng)詞使用的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/5a8f7932-bc7d-49bb-9ece-1640eef0d3d7/5a8f7932-bc7d-49bb-9ece-1640eef0d3d71.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、聲明尸明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的科研成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。論文作者簽名:塹疊墮日期:泖f職巫!旦關(guān)于學(xué)位論文使用權(quán)的說明本人完全了解太原理工大學(xué)有關(guān)保管、使用學(xué)位論文的規(guī)定,其中包括:①學(xué)校有權(quán)保管、并向有關(guān)部門送交學(xué)位論文的原件與
2、復(fù)印件;②學(xué)校可以采用影印、縮印或其它復(fù)制手段復(fù)制并保存學(xué)位論文;③學(xué)校可允許學(xué)位論文被查閱或借閱;④學(xué)??梢詫W(xué)術(shù)交流為目的,復(fù)制贈(zèng)送和交換學(xué)位論文;⑤學(xué)??梢怨紝W(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容(保密學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定)。作者簽名:疊查鯊日期:≥D,夠6,D導(dǎo)師簽名:S塑盈日期:逝虬uQ太原理工大學(xué)碩士學(xué)位論文Inviewofthis,theauthorrandomlyselected35MAthesesfromCNKI(ieChin
3、aNationalKnowledgeInfrastructure)AllthesetheseswerewrittenbypostgraduatesmajoringinlinguisticsandappliedlinguisticsfromCollegeofForeignLanguagesofTaiYuanUniversityofTechnologyAtthemeantime,200journalpaperswrittenbyEnglis
4、h—speakingscholarswerecollectedfromElsevierScienceDirectpublishedinhighlypraisedandwidelyrecognizedinternationalEnglishjoumals,suchasEnglishfo,SpecificPurposes,TeachingandTeacherEducation,JournalofEnglishfo,AcademicPurpo
5、sesJournalofSecondLanguageWritingetcOnlytheliteraturereviewpartinthecollectedthesesisextractedforfurtherstudyThroughconductingacontrastiveanalysisofthetwocorpora,thecurrentresearcheralmstofindanswerstothefollowingquestio
6、ns:1)Whatarethecharacteristicsofreportingverbs,reportingpatternsandtensesofreportingverbsinMAtheseswrittenbyChinesepostgraduatesmajoringinEnglish2)WhatarethesimilaritiesanddifferencesintheuseofreportingverbsbetweenChines
7、estudentsandnativeEnglishspeakersTheresultrevealsthatbothofthemareawareofthepurposesofliteraturereviewwritingTheymakeuseoffllargenumberofreportingverbs,variousreportingpatternsandinterchangebetweentensesofreportingverbst
8、olookbacktothepreviouswork,torelatethecurrentresearchtopreviousstudies,andtomakeageneralizedandcriticalsummaryofpreviousworkHoweverthereexistsomesimilaritiesanddifferencesintheuseofreportingbetweenthetwogroupsofacademict
9、hesescomposers,whicharelistedasfollows:1)theanalysisofthegeneraldistributionofreportingverbsinthetwocorporashowsthatreportingverbsaccotmtfor142%and146%ofthetotalwordsinCPMATCandNESJACrespectivelyimplyingthatadvancedEngli
10、shlearnershavenoticedtheimportanceofreporting;2)Chinesestudentspreferdiscourseverbsandresearchverbstocognitionverbsinreporting;3)Itisfoundthatsomecertaindiscourseverbsareuseddifferentlyintheobservedcorpusandthereferencec
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)碩士論文中轉(zhuǎn)述語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)碩士論文文獻(xiàn)綜述中轉(zhuǎn)述語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究.pdf
- 中美英語(yǔ)碩士論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)英語(yǔ)綜述性動(dòng)詞對(duì)比研究.pdf
- 中美英語(yǔ)碩士論文中轉(zhuǎn)述使用的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)使役動(dòng)詞研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)碩士論文與國(guó)際期刊文章中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞使用情況的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)輕動(dòng)詞結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者短語(yǔ)動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 英語(yǔ)博士學(xué)位論文文獻(xiàn)綜述中的轉(zhuǎn)述.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的輪機(jī)英語(yǔ)動(dòng)詞句型研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)研究生碩士論文寫作中轉(zhuǎn)折連接詞的使用研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生學(xué)位論文中評(píng)價(jià)動(dòng)詞使用考察.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的農(nóng)業(yè)英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的國(guó)際海事公約情態(tài)動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)虛化動(dòng)詞搭配使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)英語(yǔ)信函情態(tài)動(dòng)詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作情態(tài)動(dòng)詞使用特征研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論