![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/1b83a68a-a1a2-4cde-89a5-def6efbea99e/1b83a68a-a1a2-4cde-89a5-def6efbea99epic.jpg)
![人際語(yǔ)法隱喻視角下的人物語(yǔ)言翻譯對(duì)比研究--以《紅樓夢(mèng)》中人物王熙鳳為例.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/1b83a68a-a1a2-4cde-89a5-def6efbea99e/1b83a68a-a1a2-4cde-89a5-def6efbea99e1.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類(lèi)號(hào)、UDC學(xué)號(hào)密級(jí)埸H1大譬YANGZHOUUNlVERSlTY碩士學(xué)位論文(全目制學(xué)泰學(xué)位≥M150227AComparativeStudyoftheTranslationofCharacters’LanguagefromthePerspectiveofInterpersonalGrnmaticalMetaphrammatlcaletapnor—ACaseStudyoftheTranslationofWangXifeng’SLan
2、guage人際語(yǔ)法隱喻視角下的人物語(yǔ)言翻譯對(duì)比研究一一以《紅樓夢(mèng)》中人物王熙鳳為例指導(dǎo)教師姓名:申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別j^’論文提交掃期:j學(xué)位授予單位:董洪悅型:生蕉整撞:揚(yáng)劌盤(pán)鱟:婆菱塹叢:22QQ竺碩士學(xué)科專(zhuān)業(yè)名稱(chēng):墓適堡童塞堂答辯委員會(huì)主席:王金銓教授論文答辯日期:2Ql壁生至厘:蘭:Q旦學(xué)位授予,卣期:墊!墨主魚(yú)垣三Q旦2018年6月㈣8Ⅲ4川2㈣8洲3Ⅲ4川3川YDongHongyue:AComparativeStudyoftheTr
3、anslationofCharacters’LanguagefromthePerspecttveofInterpersonal竺翌里翌!!生!!絲!!!里!!!AcknowledgementsFirstly1wouldliketoexpressmysincereappreciationtomyrespectablesupervisorProfessorSunShengrnaoforhispatientguidance,inspiring
4、encouragement,enlighteningadvicethroughoutthevariousstagesofthethesiswritingWithhisearnestinstruction,IhavegainednotonlytherelatedknowledgebutalsothepersistentspiritinconductingallmyacademicresearchWithouthiscareandguida
5、nce,thisthesiswouldnothavebeenpossibleSecondly1wouldliketoexpressmysincereappreciationtoalltheteachersintheCollegeofForeignLanguage,whohavetaughtmeandhelpedmealotduringthepastthreeyears’postgraduateeducation,includingPro
6、fWangJinquan,ProfXuGuoxin,ProfZhouFengqun,ProfYuJianhua,etcwhosevarioussubjectshavepresentedmeanewhorizonandacrucialfoundationformythesisstudyThirdly1w—ouldliketothankallmyclassmatesandfriendswhohavealwaysbe—ensupportive
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺析《紅樓夢(mèng)》中王熙鳳的人物形象
- 人際語(yǔ)法隱喻視角下的人物性格差異研究——以紅樓夢(mèng)中晴雯和紫鵑為例.pdf
- 《紅樓夢(mèng)》之王熙鳳人物形象分析
- 由“笑”看《紅樓夢(mèng)》人物——論王熙鳳
- 淺析紅樓夢(mèng)中王熙鳳的人物性格
- 紅樓夢(mèng)人物
- 《紅樓夢(mèng)》人物話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)用研究—以王熙鳳的話(huà)語(yǔ)為個(gè)案研究.pdf
- “三美”視角下紅樓夢(mèng)喬利譯本中人物塑造詩(shī)歌翻譯評(píng)論
- 順應(yīng)論視角下《紅樓夢(mèng)》中人物話(huà)語(yǔ)的英譯研究_13126.pdf
- 紅樓夢(mèng)人物簡(jiǎn)介
- 紅樓夢(mèng)人物判詞
- 源氏物語(yǔ)與紅樓夢(mèng)女性人物形象比較研究
- 概念隱喻視角下霍譯《紅樓夢(mèng)》隱喻翻譯研究.pdf
- 紅樓夢(mèng)人物關(guān)系表
- 紅樓夢(mèng)人物關(guān)系圖譜
- 概念隱喻視角下紅樓夢(mèng)霍譯本的隱喻翻譯研究
- 紅樓夢(mèng)人物關(guān)系圖譜
- 《紅樓夢(mèng)》中人物描述模糊語(yǔ)的翻譯美學(xué)研究_10054.pdf
- “三美”視角下《紅樓夢(mèng)》喬利譯本中人物塑造詩(shī)歌翻譯評(píng)論_9385.pdf
- 論對(duì)《紅樓夢(mèng)》中王熙鳳語(yǔ)言特色的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論