圖里翻譯規(guī)范理論視角觀照下葛浩文《狼圖騰》英譯本研究_6706.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩86頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、《狼圖騰》是一部描繪草原上人與動(dòng)物間互相交織關(guān)系的小說(shuō)。其英譯本由著名翻譯學(xué)家葛浩文操刀完成,這是一部非常值得研究的小說(shuō)。本論文試圖運(yùn)用圖里的翻譯規(guī)范理論從社會(huì)、歷史、文化等角度來(lái)客觀看待圖里翻譯規(guī)范理論是如何體現(xiàn)在《狼圖騰》英譯本中的,并探討葛浩文在翻譯該小說(shuō)每個(gè)階段時(shí)受到了哪些規(guī)范的影響,借此來(lái)探析圖里翻譯規(guī)范理論的適用性。
  圖里認(rèn)為任何翻譯活動(dòng)都會(huì)受到規(guī)范的影響,從翻譯文本的選擇,到翻譯前宏觀翻譯策略的傾向選擇,再到具體

2、翻譯時(shí)所采用的具體翻譯方法,都會(huì)或多或少的受到翻譯規(guī)范的種種影響以及限制。對(duì)此,圖里在大量的個(gè)案研究基礎(chǔ)上提出并區(qū)分出了三種不同的翻譯規(guī)范:預(yù)備規(guī)范、初始規(guī)范以及操作規(guī)范。預(yù)備規(guī)范又可以細(xì)分為翻譯政策和翻譯的直接性,操作規(guī)范也可以細(xì)分為母體規(guī)范和篇章語(yǔ)言規(guī)范。預(yù)備規(guī)范在翻譯活動(dòng)開始前就施加影響,翻譯政策描述了影響翻譯文本材料的種種因素,翻譯的直接性描述了翻譯是否需要第三方語(yǔ)言的介入來(lái)完成翻譯行為。初始規(guī)范影響譯者整體的翻譯策略選擇,如果

3、譯者傾向于遵守源語(yǔ)的社會(huì)文化規(guī)范,那么該譯文便可稱得上為充分翻譯,如果譯者傾向于按照目的語(yǔ)的文化社會(huì)規(guī)范來(lái)翻譯,那么該譯文便是可接受性翻譯。操作規(guī)范將會(huì)影響譯者具體的翻譯過(guò)程,對(duì)譯文的篇章整體結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)言素材的呈現(xiàn)問題有很大的影響。母體規(guī)范涉及到整體譯文的完整性,而篇章語(yǔ)言規(guī)范對(duì)語(yǔ)言素材的選擇有一定的制約。
  通過(guò)結(jié)合圖里翻譯規(guī)范理論以及《狼圖騰》英譯本的研究,本文分析了影響葛浩文選擇源文本的因素,影響葛浩文整體翻譯策略的因子以

4、及影響葛浩文在具體翻譯中是如何呈現(xiàn)結(jié)構(gòu)和內(nèi)容的原因。最后發(fā)現(xiàn)翻譯活動(dòng)確實(shí)受到了種種規(guī)范的影響,葛浩文在翻譯《狼圖騰》時(shí)在不同的階段都受到了不同翻譯規(guī)范的制約。
  本文的具體研究結(jié)論如下:從預(yù)備規(guī)范來(lái)說(shuō),葛浩文選擇《狼圖騰》作為翻譯文本受到了當(dāng)時(shí)很多不同角度的因素影響,當(dāng)時(shí)該小說(shuō)獲得了國(guó)內(nèi)外的廣泛看好,該小說(shuō)強(qiáng)調(diào)的狼性與當(dāng)時(shí)西方社會(huì)推崇的價(jià)值理念不謀而合,葛浩文本身對(duì)該風(fēng)格的作家很青睞。從初始規(guī)范來(lái)說(shuō),譯者葛浩文選擇了以目的語(yǔ)讀者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論