深度翻譯視角下的羅慕士《三國(guó)演義》英譯本研究_8405.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩66頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本文從深度翻譯理論視角出發(fā),以羅慕士(Moss Roberts,1946-)《三國(guó)演義》英譯本為個(gè)案研究對(duì)象,分析該譯本中的“深度翻譯”現(xiàn)象及該現(xiàn)象背后的原因,以此來探究“深度翻譯法”在典籍英譯中的積極意義。
  美國(guó)翻譯理論家奎邁·安東尼·阿皮亞(Kwame Anthony Appiah,1954-)在其1993年發(fā)表的同名文章《深度翻譯》(Thick Translation)中首次提出了“深度翻譯”或“厚語境化”(thick

2、contextualization)概念,即譯者試圖通過闡釋和評(píng)注在語言文化內(nèi)涵深厚的語境中構(gòu)建譯語文本。阿皮亞同時(shí)認(rèn)為,譯語文本包含大量的腳注、譯注等注釋性文本材料,其目的在于為讀者提供背景知識(shí)信息,從而引起譯文讀者對(duì)源語文化的關(guān)注和興趣,以便收到更佳的鑒賞效果。
  《三國(guó)演義》是中國(guó)古代第一部長(zhǎng)篇章回體小說。小說描寫了公元3世紀(jì)以曹操、劉備、孫權(quán)為首的魏、蜀、吳三個(gè)政治、軍事集團(tuán)之間的矛盾和斗爭(zhēng),對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。它把

3、歷史和文學(xué)自然結(jié)合,有現(xiàn)實(shí)的描繪,又充滿了浪漫主義的傳奇色彩。其出色的文學(xué)成就,使它的影響深入到中國(guó)文學(xué)、藝術(shù)及社會(huì)生活的方方面面。羅慕士譯本自出版以來備受關(guān)注,是國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者研究的熱點(diǎn)。許多學(xué)者從其他方面對(duì)羅慕士的英譯本進(jìn)行了研究,但從深度翻譯角度進(jìn)行深入研究的卻很少。因此,本文試圖從序言、注釋及附錄三個(gè)方面對(duì)《三國(guó)演義》英譯本中的深度翻譯現(xiàn)象進(jìn)行剖析。其次,本文還分析了“深度翻譯”這一現(xiàn)象出現(xiàn)的原因,認(rèn)為譯者的讀者定位,贊助人,文

4、本類型以及中英語言差異都促成了譯者對(duì)該翻譯法的采用。
  總之,本文通過分析“深度翻譯”在羅慕士《三國(guó)演義》英譯本中的體現(xiàn)和作用來探討深度翻譯現(xiàn)象背后的原因,旨在證明深度翻譯作為一種有效的翻譯策略,對(duì)于中國(guó)文學(xué),尤其是中國(guó)古典文學(xué)精髓走出國(guó)門,加強(qiáng)與世界文化交流中所具的積極意義。
  本論文共有五大章節(jié):
  第一章首先簡(jiǎn)單介紹了《三國(guó)演義》,然后依次介紹了論文的研究背景、意義、方法論、研究問題和論文的結(jié)構(gòu)。
 

5、 第二章為文獻(xiàn)綜述部分,主要對(duì)三國(guó)演義的英譯狀況、羅慕士譯本及深度翻譯的研究狀況進(jìn)行了回顧。
  第三章為論文的理論基礎(chǔ)。首先闡述了深度翻譯的定義,其次詳細(xì)介紹了深度翻譯的來源與發(fā)展,意義與重要性。
  第四章為文章的主體部分。首先從前言、注釋及附錄三個(gè)方面對(duì)《三國(guó)演義》中的深度翻譯現(xiàn)象進(jìn)行了研究,其次探討了深度翻譯現(xiàn)象背后的原因,最后論述了運(yùn)用深度翻譯策略來翻譯《三國(guó)演義》的重要性。
  第五章是對(duì)全文的總結(jié)。作者列

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論