![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-8/27/17/075d5fa7-a872-4b40-bfb7-7d70deff600e/075d5fa7-a872-4b40-bfb7-7d70deff600epic.jpg)
![如何閱讀英文合約_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-8/27/17/075d5fa7-a872-4b40-bfb7-7d70deff600e/075d5fa7-a872-4b40-bfb7-7d70deff600e1.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、如何閱讀英文合約(初版)如何閱讀英文合約(初版)作者:劉承愚律師黃怡君小姐貳編英文合約的一般條款如本書(shū)第壹編之肆「英文合約的結(jié)構(gòu)」一節(jié)所述,所謂「一般條款」,乃相對(duì)于「特殊條款」,指不管合約的性質(zhì)如何,通常都會(huì)出現(xiàn)的條款,例如不論是買(mǎi)賣(mài)、合資、租賃、借貸、技術(shù)移轉(zhuǎn)等合約,盡管締約目的各自不同,卻同樣少不了合意管轄法院、準(zhǔn)據(jù)法、通知條款等等一般性的約定,記載這些一般性約定的條款,就叫做一般條款。詳細(xì)來(lái)說(shuō),一般條款又可分作兩大類(lèi):第一種為與
2、當(dāng)事人所要規(guī)范之交易的實(shí)體權(quán)利義務(wù)有關(guān)系的一般條款,這種一般條款雖然在每一種性質(zhì)的合約中都會(huì)記載,但是內(nèi)容上依照各類(lèi)合約性質(zhì)可能大相徑庭。以下介紹的諸多一般條款中,「交易標(biāo)的」與「交易條件」就是屬于這種一般條款。第二種一般條款與合約特定的實(shí)體交易內(nèi)容沒(méi)有直接的關(guān)系,而僅是在規(guī)范傾向行政方面的事務(wù),這種一般條款的重要性并不遜于第一種一般條款,但是由于不論合約實(shí)體交易的性質(zhì)為何,它們的內(nèi)容與用語(yǔ)都非常相近,因此比較容易掌握與了解。以下介紹的
3、如擔(dān)保條款、紛爭(zhēng)解決條款等都屬于這類(lèi)的一般條款。另外「附件」也是各式英文合約經(jīng)常使用的重要工具,雖然難謂其屬「一般條款」的一種,但因?yàn)槌Ec一般條款結(jié)合而關(guān)系密切,為便利及完整起見(jiàn),亦擬于本編一并說(shuō)明介紹。請(qǐng)按下面這些連結(jié)更進(jìn)一步了解英文合約:伍定義條款陸交易標(biāo)的柒交易條件捌保證條款與承諾條款(RepresentationsWarrantiesCovenants)玖擔(dān)保條款(IndemnificationHoldHarmless)拾保密條
4、款(Confidentiality)拾壹紛爭(zhēng)解決條款(DisputeResolution)拾貳合約之移轉(zhuǎn)與修改(AssignmentModification)拾參合約之期間與更新(TermRenewal)拾肆違約條款(DefaultClause)拾伍雜項(xiàng)條款(Miscellaneous)拾陸合約的附件(Attachments)參英文合約的傳統(tǒng)用語(yǔ)英文合約里包含大量古老的制式用語(yǔ),成為初次接觸者的困難之一,已如前述。本節(jié)嘗試在進(jìn)入各種一般
5、性主文條款的介紹之前,將最常出現(xiàn)的這些傳統(tǒng)字眼依理解之難易程度分成兩類(lèi)做說(shuō)明及舉例,等于是一個(gè)準(zhǔn)備工作,希望盡可能降低它們對(duì)讀者閱讀的詳見(jiàn)第貳編之拾陸「合約的附件」。“hereby““hereby“=“by“bythisthisagreement“agreement““hereby“中文大概可以說(shuō)是「在此」、「依此」的意思,表示當(dāng)事人借著這個(gè)合約,要宣示某種具有法律上效力的「意思表示」,例如保證、同意、放棄權(quán)利等等。舉例:解讀后等于:中
6、文翻譯:TheCompanyherebycovenantswarrants?that...BythisagreementtheCompanycovenantswarrantsthat...公司在此保證...Bothpartiesherebyagreethat...Bythisagreementbothpartiesagreethat...雙方當(dāng)事人在此同意...TheSellerherebywaives?therightof...Byt
7、hisagreementtheSellerwaivestherightof...賣(mài)方在此放棄...的權(quán)利?covenantswarrants詳見(jiàn)第貳編之捌「保證條款與承諾條款」。?waive詳見(jiàn)第貳編之拾伍「雜項(xiàng)條款」中的「棄權(quán)解釋限制條款」。“hereof““hereof“=“of“ofthisthisagreement“agreement““herein““herein“=“in“inthisthisagreement“agreem
8、ent““hereof“和“herein“與前面介紹過(guò)的“hereunder“、“hereto“以及“hereby“比較起來(lái),可能的用法與場(chǎng)合較廣泛,所連接的概念也比較沒(méi)有固定性,同時(shí)在很多情況下“hereof“和“herein“相互代換使用,意思上并不會(huì)有很大的差別。由于“of“和“in“是比較普通易懂的介系詞,只要讀者繼續(xù)掌握前面一貫的原則,應(yīng)該不會(huì)有什么理解上的困難。舉例:解讀后等于:中文翻譯:tofileasuitintheco
9、urtagreedto?hereintofileasuitinthecourtagreedtointhisagreement向當(dāng)事人于本合約中合意管轄的法院提起訴訟tofollowthetermsconditions?hereintofollowthetermsconditionsinthisagreement遵守本合約所規(guī)定的條件totakeeffectonthedatehereoftotakeeffectonthedateofthi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論