ted演講中英對照 拖延癥_第1頁
已閱讀1頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、TED演講——拖延癥拖延癥拖延癥者的思維方式到底是什么樣的?為什么有些人非要到deadline來的時候才知道打起精神做事情?是否存在執(zhí)行力強的人或是說人人都有一定程度的拖延癥?TimUrban從一個被deadline趕著走的拖延癥者的角度帶你走進拖延癥的神奇思維世界。中英對照翻譯SoincollegeIwasagovernmentmajwhichmeansIhadtowritealotofpapers.Nowwhenanmalstude

2、ntwritesapapertheymightspreadthewkoutalittlelikethis.Soyouknowyougetstartedmaybealittleslowlybutyougetenoughdoneinthefirstweekthatwithsomeheavierdayslateroneverythinggetsdonethingsstaycivil.Iwouldwanttodothatlikethat.Tha

3、twouldbetheplan.IwouldhaveitallreadytogobutthenactuallythepaperwouldcomealongthenIwouldkindofdothis.在大學(xué),我讀的是政府專業(yè)。也就是說,我需要寫很多的論文。一般的學(xué)生寫論文時,他們可能會這樣安排:(看圖)你可能開頭會慢一點,但第一周有這些已經(jīng)足夠。后期再一點點的增加,最后任務(wù)完成,非常的有條理。我也想這么做,所以一開始也是這么計劃的。我做

4、了完美的安排(看圖),但后來,實際上論文任務(wù)一直出現(xiàn),我就只能這樣了(看圖)。thatwouldhappeneverysinglepaper.Butthencamemy90pagesenithesisapaperyouresupposedtospendayearon.Iknewfapaperlikethatmynmalwkflowwasnotanoption.Itwaswaytoobigaproject.SoIplannedthings

5、outIdecidedIkindofhadtogosomethinglikethis.Thisishowtheyearwouldgo.SoIdstartofflightIdbumpitupinthedlemonthsthenattheendIwouldkickitupintohighgearjustlikealittlestaircase.HowhardcoulditbetowalkupthestairsNobigdealright我的

6、每一篇論文都是這種情況,直到我長達90頁的畢業(yè)論文任務(wù),這篇論文理應(yīng)花一年的時間來做,我也知道這樣的工作,我先前的工作方式是行不通的,這個項目太大,所以我制定了計劃。決定按照這樣的方式工作,這樣來安排我這一年。(看圖)開頭我會輕松一點,中期任務(wù)逐漸增加,到最后,我再全力沖刺一下。整體是這種階梯式安排,一層一層走樓梯有多難所以沒什么大不了的,是吧Butthenthefunniestthinghappened.Thosefirstfewmo

7、nthsTheycamewentIcouldntquitedostuff.Sowehadanawesomenewrevisedplan.thenButthenthosedlemonthsactuallywentbyIdidntreallywritewdssowewerehere.thentwomonthsturnedintoonemonthwhichturnedintotwoweeks.但后來,好笑的事情出現(xiàn)了,頭幾個月時光匆匆而逝,我

8、還沒有來得及動工,所以我們明智的調(diào)整了計劃。然后,中間的幾個月也過去了,我還是一個字也沒有動,眨眼就到了這里,然后兩個月變成了一個月,再變成了2周。onedayIwokeupwiththreedaysuntilthedeadlinestillnothavingwrittenawdsoIdidtheonlythingIcould:Iwrote90pagesover72hourspullingnotonebuttwoallnightersh

9、umansarenotsupposedtopulltwoallnighterssprintedacrosscampusdoveinslowmotiongotitinjustatthedeadline.一天我醒來,發(fā)現(xiàn)離交稿日期只剩3天了,但我還一個字都沒寫。我別無選擇,只能在接下來的72小時里,連續(xù)通宵兩個晚上趕論文——一般人不應(yīng)連續(xù)通宵兩個晚上。90頁趕出來后,我飛速沖過校園,像電影中的特寫慢鏡頭一樣,恰好在截止日期前的最后一刻交上。

10、Ithoughtthatwastheendofeverything.ButaweeklaterIgetacallitstheschool.theysay“IsthisTimUrban“Isay“Yeah.“theysay“Weneedtotalkaboutyourthesis.“Isay“OK.“theysay“Itsthebestoneweveeverseen.“Thatdidnothappen.Itwasaveryverybadth

11、esis.Ijustwantedtoenjoythatonemomentwhenallofyouthought“Thisguyisamazing!“Nonoitwasveryverybad.我以為事情就這么完了,但一周后,我接到一個電話,是學(xué)校打來的。他們說:“你是TimUrban嗎”我說:“是。”他們說:“我們要說一說你的畢業(yè)論文?!蔽艺f:“好啊?!彼麄冋f:“這是我見過wellfedpropagatingintothenextgene

12、rationwhichintribaltimesmighthavewkedOK.Butifyouhaventnoticednowwerenotintribaltimes.WereinanadvancedcivilizationtheMonkeydoesnotknowwhatthatis.WhichiswhywehaveanotherguyinourbraintheRationalDecisionMakerwhogivesustheabi

13、litytodothingsnootheranimalcando.Wecanvisualizethefuture.Wecanseethebigpicture.Wecanmakelongtermplans.hewantstotakeallofthatintoaccount.hewantstojusthaveusdowhatevermakessensetobedoingrightnow.但對猴子來說,人類是另外一個物種,你得正常睡眠、規(guī)律飲

14、食、繁衍后代。在原始部落時代,這也沒太大問題。但你注意到?jīng)]有,現(xiàn)在并非原始部落時代,我們生活在一個現(xiàn)代文明社會中,而猴子完全不能理解這是什么意思,這也是為什么我們大腦中會有另外一個,理性的決策者,他使人類有能力做到其他動物無法做到的事情。我們能設(shè)想未來,可以從大局出發(fā),制定長期計劃,他可以把所有這些事考慮在內(nèi)。希望讓我們做出最合理的事情.Nowsometimesitmakessensetobedoingthingsthatareeasy

15、funlikewhenyourehavingdinnergoingtobedenjoyingwellearnedleisuretime.Thatswhytheresanoverlap.Sometimestheyagree.Butothertimesitmakesmuchmesensetobedoingthingsthatareharderlesspleasantfthesakeofthebigpicture.thatswhenwehav

16、eaconflict.ftheprocrastinatthatconflicttendstoendacertainwayeverytimeleavinghimspendingalotoftimeinthisangezoneaneasyfunplacethatsentirelyoutoftheMakesSensecircle.IcallittheDarkPlayground.有時,做一些簡單開心的事情是很合理的,比如吃飯睡覺、享受贏得的休

17、閑時光,所以二者也有重疊的部分。有時二者是一致的,但有些時候,從長遠的角度來看,一些更困難不開心的事情,才是合理的事情,所以就出現(xiàn)了沖突。對拖延癥患者來說,每次這種沖突到最后的結(jié)果都一樣,都讓他在這片橙色區(qū)域里耗費大量時間,這里很簡單很開心,但完全不在合理圈的范圍內(nèi),我將這個區(qū)域稱為黑暗操場。NowtheDarkPlaygroundisaplacethatallofyouprocrastinatsoutthereknowverywell

18、.Itswhereleisureactivitieshappenattimeswhenleisureactivitiesarenotsupposedtobehappening.ThefunyouhaveintheDarkPlaygroundisntactuallyfunbecauseitscompletelyunearnedtheairisfilledwithguiltdreadanxietyselfhatredallofthosego

19、odprocrastinatfeelings.thequestionisinthissituationwiththeMonkeybehindthewheelhowdoestheprocrastinatevergethimselfoverheretothisbluezonealesspleasantplacebutwherereallyimptantthingshappen這個黑暗操場,所有的拖延者患者都應(yīng)該很熟悉,在這里發(fā)生了許多,本不

20、應(yīng)該在此時進行的休閑活動。你在黑暗操場獲得的樂趣,實際并不有趣,因為這并非你應(yīng)得的。這里的空氣充滿了內(nèi)疚、恐懼、焦慮和自我憎恨——這些都是拖延癥患者常有的情緒。所以問題是,在猴子掌握方向盤的情況下,拖延癥患者如何進入這邊的藍色區(qū)域呢這里雖然沒有這么舒適,但進行的事情都非常重要。theywereallwritingsayingthesamething:“Ihavethisproblemtoo.“Butwhatstruckmewasthec

21、ontrastbetweenthelighttoneoftheposttheheavinessoftheseemails.ThesepeoplewerewritingwithintensefrustrationaboutwhatprocrastinationhaddonetotheirlivesaboutwhatthisMonkeyhaddonetothem.IthoughtaboutthisIsaidwelliftheprocrast

22、inatssystemwksthenwhatsgoingonWhyareallofthesepeopleinsuchadarkplace他們都在寫同一句話:“我也有這個問題?!钡嬲屛腋械接|動的,是我博客的輕描淡寫,和郵件的沉重文風之間的強烈對比。這些讀者以非常沮喪的語言,告訴我拖延對他們的生活造成了哪些影響,告訴我猴子對他們都做了些什么。我思考了一下,問道,既然拖延癥患者的系統(tǒng)是有效果的,那到底哪不對呢為什么這些人都置身黑暗之中呢W

23、ellitturnsoutthattherestwokindsofprocrastination.EverythingIvetalkedabouttodaytheexamplesIvegiventheyallhavedeadlines.whentheresdeadlinestheeffectsofprocrastinationarecontainedtotheshttermbecausethePanicMonstergetsinvolv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論