版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、l 學(xué)校代碼:1 ∞5 2l 學(xué) 號:B 0 3 ∞4中央民族大學(xué)博士學(xué)位論文《蒙古源流》蒙古文滿文漢文宮廷本研究——以蒙古史部分為中心姓 名: 高娃指導(dǎo)導(dǎo)師: 賀希格教授院系( 部所) : 蒙古語言文學(xué)系爭 業(yè): L L _ 『國少數(shù)民族語言文學(xué)完成日期: 2 0 0 6 年5 月全書總目提要》等史籍記載,同時參考與《源流》宮廷本息息相關(guān)的各重要?dú)v史人物傳記,在充分汲取前人研究成果的基礎(chǔ)上,初步勾勒出《源流》從進(jìn)入宮廷到《四庫全書》本
2、問世的全部過程。在此基礎(chǔ)上,試圖展現(xiàn)《源流》宮廷本產(chǎn)生的歷史真實(shí)面貌。此外,通過對《源流》庫倫本與蒙滿漢宮廷本的對比,對宮廷本差異加以統(tǒng)計(jì)、歸類,在此基礎(chǔ)上,綜合運(yùn)用文獻(xiàn)學(xué)、比較語言學(xué)的方法,對統(tǒng)計(jì)歸類的部分結(jié)果進(jìn)行初步的分析與闡釋。筆者認(rèn)為,對《源流》宮廷本產(chǎn)生原因的考訂和闡釋,將為清代滿蒙關(guān)系以及清代歷史文化研究的進(jìn)一步拓展提供有利的論據(jù)。對宮廷本差異通過不同文本的對比,進(jìn)行較為具體而系統(tǒng)的統(tǒng)計(jì)、歸類,不僅能為《源流》宮廷本諸問題性
3、質(zhì)的確定提供確鑿的證據(jù),而且可為語言比較研究提供豐富翔實(shí)的語料。論文由序言、正文、結(jié)語三部分組成。序言部分闡述選題意義、《源流》宮廷本的流傳與研究概況、本文的研究思路與方法。正文分為四章。第一章 論述《源流》蒙滿漢宮廷本產(chǎn)生的歷史背景。指出政治的穩(wěn)定創(chuàng)造了良好的社會環(huán)境;經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供了雄厚的物質(zhì)基礎(chǔ);提倡理學(xué)、扶持佛教、編纂書籍的學(xué)術(shù)背景是該書產(chǎn)生的促發(fā)因素;乾隆與韓林學(xué)士的政治文化背景及其關(guān)系以及當(dāng)時社會文化氛圍注定了宮廷本的特點(diǎn)。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《蒙古源流》蒙古文滿文漢文宮廷本研究——以蒙古史部分為中心_20546.pdf
- 蒙古貞蒙古文對聯(lián)研究
- 蒙古文信息處理平臺-蒙古文、錫伯文和滿文的文字輸入法的研究.pdf
- 蒙古文編碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 魯迅作品的蒙古文譯作研究
- 蒙古文字結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 新世紀(jì)蒙古文小說批評研究
- 蒙古文信息檢索模型的研究.pdf
- 蒙古文古籍識別技術(shù)的研究.pdf
- 蒙古文停用詞表和詞干提取對蒙古文文本分類的影響.pdf
- 以彩信形式發(fā)送新舊蒙古文短信的研究.pdf
- 70835.蒙古文漢文圖書館管理系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
- 蒙古文字母對照表
- 蒙古文期刊評價系統(tǒng)設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
- 清代歸化城蒙古文廟獻(xiàn)祭研究
- 蒙古文古籍圖像檢索技術(shù)研究.pdf
- 基于雙語對齊的漢文-新蒙古文命名實(shí)體翻譯技術(shù)研究.pdf
- 試論《五傳》的漢文化影響和蒙古文化特質(zhì).pdf
- 魯迅作品的蒙古文譯作研究_26993.pdf
- 偽滿時期的蒙古族兒童文學(xué)研究——以偽滿洲國蒙古文機(jī)關(guān)報(bào)為中心
評論
0/150
提交評論