![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-9/27/19/ed33fe4e-9ddf-4198-8fee-38fb9b0ed49a/ed33fe4e-9ddf-4198-8fee-38fb9b0ed49apic.jpg)
![美國旅游觀光英語會話匯總_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-9/27/19/ed33fe4e-9ddf-4198-8fee-38fb9b0ed49a/ed33fe4e-9ddf-4198-8fee-38fb9b0ed49a1.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、1、抵達美國1、抵達美國——入境手續(xù)入境手續(xù)“AllpassengersonPanAmericanFlight22arrivingfromTaibeipleasegototheImmigrationCounterlocatedinfrontofthearrivallounge.Pleasehaveyourpassptslingcardsready.搭乘泛美航空公司第22次班機從臺北來的所有旅客請到入境休息室正前方的移民局柜臺,并請準備好
2、您的護照和入境證。AfteryouveclearedImmigrationpleaseproceedtothePanAmericanbaggageclaimarealocatedintheEastWingoftheTerminalBuilding.入境檢查完后請到位于機場大樓東側(cè)的泛美航空公司行李領(lǐng)取處,Yourbagswillbeavailableinabout15minutes.Pleasehaveyourbaggagestubsr
3、eady.您的行李可在15分鐘后拿到,請準備好您的行李托寄標簽。AftercollectingyourbagspleaseproceedtoCustomswiththedeclarationslipyoufilledoutontheairplane.CustomsislocatedintheSouthWingoftheTerminaldirectlyoppositetothedeparturelounge.拿到行李后請帶上您在飛機上填好
4、的申報單到和出境休息室相對的機場南側(cè)的海關(guān)處。IfyouhaveanyquestionsaboutthetransptationfromtheairptpleaseaskatoneoftheInfmationCountersintheTerminalBuilding.“如果你有任何有關(guān)離開機場的交通問題,請向在機場大樓內(nèi)的任何一個服務臺詢問。ModelDialogs標準對話Dialog1AttheImmigrationWindow對話1
5、對話1在移民局窗口在移民局窗口A:Passptplease.A:請看一下護照。B:Surely.Hereitis.B:是的,在這。A:AreyouonabusinesstripapleasuretripA:你是商務旅行還是觀光?B:Imherefsightseeing.B:我是來觀光的。A:HowlongdoyouplantobehereA:你打算停留多久?B:Aboutthreeweeks.B:大約三星期。A:Welleverythi
6、ngseemstobeOK.Pleasegotocustomsnext.A:嗯,都好了。請到海關(guān)那邊。B:Thankyou.B:謝謝。Dialog2AttheCustomsInspectionCounter對話2對話2在海關(guān)檢查柜臺在海關(guān)檢查柜臺A:CanIseeyourcustomsdeclarationpleaseA:請讓我看看你的海關(guān)申報單好嗎?B:Yes.Hereyouare.B:好的,在這。Justmyclothingcame
7、raacoupleofgifts.只有我的衣物、照相機和一兩件禮物。Thesecigarettesarefmyownuse.這些香煙是我自己要抽的。Idonthaveanyliqu.我沒帶任何酒類。Vocabulary詞匯詞匯Quarantine檢疫Immigration移民局CustomsInspection海關(guān)檢查C.I.Q.(CustomsImmigrationQuarantine)海關(guān),出入境和檢疫vaccinationcert
8、ificateyellowbookimmunizationcard預防接種證明書;黃皮書;免疫卡disembarkationcardlingcard入境證embarkationcard出境證customsdeclarationfm(slip)海關(guān)申報單visa簽證personaleffectspersonalbelongings隨身物品alcoholicbeverage酒類gift禮物cigarette(s)(aparkofacarto
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論