![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-12/18/0/50034a97-e4cd-4450-9730-d13d3649a0bc/50034a97-e4cd-4450-9730-d13d3649a0bcpic.jpg)
![非熟練雙語者的雙語概念表征研究——基于雙語雙加工理論_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-12/18/0/50034a97-e4cd-4450-9730-d13d3649a0bc/50034a97-e4cd-4450-9730-d13d3649a0bc1.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號:____________ 密 級:______________ UDC: 100 單位代碼:______________ 碩士學(xué)位論文 論文題目:非熟練雙語者的雙語概念表征研究 ——基于雙語雙加工理論 學(xué) 號:_________________________ 姓 名:_________________________ 專 業(yè) 名 稱:________________________
2、_ 學(xué) 院:_________________________ 指 導(dǎo) 教 師:_________________________ _________________________ _________________________ 論文提交日期:2015 年 04 月 15 日 仇璐昱 1 1 6 4 6 1211041040 發(fā)展與教育心理學(xué) 教師教育學(xué)院 徐鐘庚 副教授 獨(dú) 創(chuàng) 性 聲 明 本人鄭重聲明:所呈交的論文
3、是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫的研究成果,也不包含為獲得寧波大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書所使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中做了明確的說明并表示了謝意。 若有不實(shí)之處,本人愿意承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。 簽名:___________ 日期:____________ 關(guān)于論文使用授權(quán)的聲明 關(guān)于論文使用授權(quán)的聲
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非熟練雙語者的雙語概念表征研究——基于雙語雙加工理論.pdf
- 非熟練蒙-英雙語者語義表征與切換的ERP研究.pdf
- 非熟練中英雙語者語言控制和轉(zhuǎn)換的erp研究
- 非熟練漢英雙語者圖片命名任務(wù)中的轉(zhuǎn)換代價(jià)
- 非熟練中-英雙語者語言控制和轉(zhuǎn)換的ERP研究.pdf
- 不熟練漢英雙語者語言表征與切換的ERP研究.pdf
- 蒙古族雙語者雙語表征的語義啟動實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 中-英雙語者概念表征與聯(lián)系的層級效應(yīng).pdf
- 非熟練漢-英雙語者圖片命名任務(wù)中的轉(zhuǎn)換代價(jià).pdf
- 雙語表征及雙語切換的腦機(jī)制研究.pdf
- 蒙漢雙語者的語義表征.pdf
- 以漢語為母語雙語者的雙語句法表征和處理.pdf
- 藏-漢雙語者抽象詞概念表征的心理學(xué)研究.pdf
- 雙語情緒Stroop效應(yīng)實(shí)驗(yàn)研究:二語熟練水平對雙語心理詞匯中情緒詞表征的影響.pdf
- 不同熟練程度漢英雙語者英語簡單句加工的ERP研究.pdf
- 非熟練漢-英雙語者心理詞匯表征特點(diǎn)——跨語言語義及翻譯啟動實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 非熟練雙語者聽覺條件下跨語言長時(shí)重復(fù)啟動效應(yīng)的研究
- 熟練中—英文雙語者跨語言的錯(cuò)誤記憶研究.pdf
- 中俄雙語者語義表征的發(fā)展特點(diǎn).pdf
- 關(guān)于雙語教學(xué)的概念
評論
0/150
提交評論