![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/8/e7c30cf7-f16d-4640-abd1-8ba3d98b754c/e7c30cf7-f16d-4640-abd1-8ba3d98b754cpic.jpg)
![阿爾茨海默癥患者話語的系統(tǒng)功能語言學研究.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/8/e7c30cf7-f16d-4640-abd1-8ba3d98b754c/e7c30cf7-f16d-4640-abd1-8ba3d98b754c1.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本研究的目的是:從理論層面探討臨床語言研究的系統(tǒng)功能語言學理據(jù)及途徑,從實踐操作層面嘗試基于系統(tǒng)功能語言學理論框架的阿爾茨海默癥患者話語分析,為該言語失調癥的早期評估和診斷提供語言學證據(jù)。
臨床語言研究在當今社會具有重要的理論和實踐價值。就臨床語言研究的理論價值而論,其研究發(fā)現(xiàn)將對主流語言學作出有益的補充,并從語言的病理表現(xiàn)檢驗主流語言學的理論構建。從臨床語言研究的實踐價值而言,對各類言語失調現(xiàn)象作基于語言學的科學研究,有
2、助于對言語失調患者的語言功能作出準確和明晰的評估,從而為言語失調的醫(yī)學診斷和干預提供基于語言學的證據(jù),為言語失調患者的語言康復制定合理的目標和計劃。國外臨床語言學的研究已經滲透到各類言語失調癥,呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展,欣欣向榮的局面;相形之下,國內臨床語言學無論在研究的覆蓋面、研究隊伍、語料建設、專業(yè)刊物還是文獻資料等方面均有待改進。當前,國內臨床語言的研究側重于失語癥和手語,其它言語失調癥,如口吃、唇腭裂、孤獨癥和因疾病等因素導致的特殊腦損傷
3、、阿爾茨海默癥等疾病患者的言語失調現(xiàn)象尚未獲得足夠重視。另外,國內臨床語言的研究以實用主義為導向,側重于言語康復訓練,一定程度上忽視了臨床語言學的理論構建。
傳統(tǒng)臨床語言研究以結構主義語言學和生成語法為理論藍圖,注重言語缺陷的音系、詞法和句法研究,忽視了語言的實際使用和意義發(fā)生的社會語境。當今臨床語言研究的趨勢是以言語失調患者的真實話語為語料,注重語言的實際使用,將社會和文化語境作為重要的參項,關注言語失調的跨語言表現(xiàn),并
4、將臨床語言的研究推進到語篇層面。Halliday(1994:F55-56)認為語言學有21種用途,其中四種涉及臨床語言的評估和干預。為推動系統(tǒng)功能語言學與臨床語言研究的整合,Halliday(2005:133-135)就系統(tǒng)功能語言學對臨床語言研究的意義作了精辟的闡述。此后,國外基于系統(tǒng)功能語言學分析框架的臨床語言研究逐年增加,吸引著越來越多學者的關注。然而,基于此框架的臨床語言研究只涉及系統(tǒng)功能語言學的個別側面,還不夠系統(tǒng)和全面,國內
5、至今尚無學者開展相關研究。
系統(tǒng)功能語言學以解決語言之外的問題為理論構建之價值訴求,其工作目標是為話語(語篇)分析構建一部語法。本文以系統(tǒng)功能語言學為理論框架,借助該理論的分析方法對英語輕度阿爾茨海默癥患者和健康老年人的話語作多維度的研究,具體而言,就是將系統(tǒng)功能語言學的三個元功能作為操作進路,從主位結構、人際意義、及物性、銜接與連貫四個維度對二組話語展開研究,從小句到語篇層面對輕度阿爾茨海默癥患者的語言功能作出較為全面的
6、分析和評估。
主位研究從三個方面展開,分別是主位的標記性、主位推進模式和多重主位;人際意義的研究也從三個方面進行,分別是語氣、情態(tài)和評價;及物性研究重點從表征參與者和環(huán)境成分的詞匯語法資源著手;銜接與連貫研究從三個大的方面鋪開,即話語構建、銜接和話語損傷,這三方面分別由不同的指標構成。由于四個維度的研究均由不同的范疇構成,在具體分析中我們根據(jù)研究需要對語料作了細致的標記。
研究結果表明,在主位的標記性方面,患
7、者組和健康組的主位標記性均不高,說明二組被試傾向于使用無標記主位作為小句的出發(fā)點;在主位的推進方面,患者組和健康組均以線性主位推進模式和重復性主位推進模式為主,二組被試在線性主位推進方面不存在顯著差別,而在重復性主位推進模式方面,患者組明顯高于健康組,說明輕度阿爾茨海默癥患者在言語交際中多使用重復性語義資源,反映出患者在詞匯提取方面存在一定的困難;在多重主位方面,二組語料均呈現(xiàn)出簡化的特征,沒有發(fā)現(xiàn)由語篇、人際和概念成分共同構成的多重主
8、位,在患者組語料的多重主位中,多以人際+話題成分構成,語篇成分較少。
在人際意義層面,語氣分析重點考查了主語和補語的構成,結果發(fā)現(xiàn)患者組和健康組用于表征主語和補語的名詞性詞匯資源多為簡單名詞詞組,不同之處是,患者組語料中使用的名詞性語義資源具體性不強,出現(xiàn)用上位詞代替具體名詞的現(xiàn)象,如用“thing”取代目標名詞,另外,患者組語料中使用的指示詞較健康組語料多。這二種現(xiàn)象表明患者存在名詞提取故障,從而不得不求助于概括性的上位
9、詞或指示詞。在情態(tài)分析中,著重考查患者組和健康組在情態(tài)助動詞使用方面的情況,從而對被試在完成語言任務時話語的情態(tài)意義作出評估,分析結果表明,患者組所使用的情態(tài)助動詞明顯多于健康組。在患者組所使用的情態(tài)助動詞中,肯定性和否定性助動詞均以中值和低值為主,表明輕度阿爾茨海默癥患者在對語言事件進行表征時不夠確定,話語的歸向性(polarity)不明確,從而采取一種協(xié)商的立場,而健康組被試較少使用情態(tài)助動詞則說明他們對自己的話語有足夠的信心。評價
10、資源的分析重點從表達說話人態(tài)度的語義資源入手,結果表明,患者在完成語言任務時基本沒有使用態(tài)度類評價語義資源,而健康組被試則較多使用了表達態(tài)度的語義資源,這從側面表明輕度阿爾茨海默癥患者的語義資源不夠豐富,話語內容不夠具體,在完成語言任務時缺乏語言多樣性。
在及物性層面,研究首先考查了輕度阿爾茨海默癥患者和健康被試表征過程的能力,結果發(fā)現(xiàn),和健康老年人一樣,患者能夠表征各類過程類型,二組語料占前三位的過程類型分別是物質過程、
11、心理過程和關系過程。在此基礎上,我們對三類主要過程的參與者和環(huán)境成分的構成作了分析,結果發(fā)現(xiàn),患者組在參與者和環(huán)境成分構成的復雜性方面沒有健康組高,多使用簡單名詞詞組、上位詞“thing”和指示詞(如“that”,“this”)。在患者所使用的復合名詞詞組中,較少使用對中心詞的性質、特征、分類等作限定或說明的成分,表明患者在參與者和環(huán)境成分的表征方面缺乏具體性,導致話語的內容空洞貧乏,反映出患者在名詞性詞匯資源方面存在提取困難和缺乏對其
12、進行修飾加工的能力。
在銜接與連貫層面,研究從話語與語義記憶和工作記憶的關系著手,著重從話語構建、銜接和話語損傷三方面對二組語料作了分析。結果表明,患者組在話語構建和銜接性語言指標的使用方面明顯低于健康組,在話題維系和整體連貫方面健康組明顯優(yōu)于患者組,而患者組在話語損傷指標方面則顯著高于健康組,同時患者組在話語進行中還存在話題驟轉現(xiàn)象。上述分析結果表明,話語的語義記憶與銜接具有關聯(lián)性,銜接手段中的照應、時間銜接和話題維系均
13、需借助語義資源的合理布局和使用才能實現(xiàn),而整體連貫則和語言使用者的工作記憶相關,因為整體連貫涉及話題的一致性和話語內容的協(xié)調性,如果說話者的工作記憶受損,那么他的話語可能會出現(xiàn)話題轉移從而發(fā)生言語內容前后不一致的情況。從對患者組和健康組語料的銜接與連貫的分析結果來看,輕度阿爾茨海默癥患者無論在語義記憶還是在工作記憶方面均受到了損傷,而健康老年人不存在類似情況。
本文共分十章。第一章“導論”闡明研究的背景、目的、意義和語料收
14、集的方法。從研究的意義而言,本文旨在從理論和實踐二方面展示系統(tǒng)功能語言學在臨床語言研究中的獨特價值,并通過實證研究為早期阿爾茨海默癥的診斷和語言功能的評估提供語言學證據(jù)。
第二章“文獻綜述”是對本文的主要理論和方法發(fā)展現(xiàn)狀的總體回顧和評述。本章主要內容有:首先對臨床語言學的相關概念和研究范圍作簡要說明,明確其操作路徑;其次,對阿爾茨海默癥患者的語言功能作簡要評述;再次,探討話語與語義記憶和工作記憶的關系;最后,對系統(tǒng)功能語
15、言學指導下的與本研究相關的研究作評述。
第三章“理論基礎”對本研究所依賴的指導性理論作闡述。首先,我們對系統(tǒng)功能語言學對本研究的意義和啟示作宏觀的探討,然后對臨床話語研究的語言學理論框架作簡要的評述,探討各理論框架的優(yōu)點和不足,最后明確臨床話語分析的系統(tǒng)功能語言學理據(jù)及途徑。
第四章“研究設計”首先對本文依托的方法論作簡要說明,然后闡明語料的標記方法和實證分析方法,并呈現(xiàn)本研究被試的人口學信息。總體而言,本文
16、采用了質性和量性相結合的研究方法,目的是對語料作多維度、全方位的研究。
第五章“阿爾茨海默癥患者話語的主位結構分析”從主位的標記性、主位推進模式和多重主位三方面對被試的語料作詳盡的分析。在具體分析中,著重從主位的構成、標記性主位的特征、線性和重復性主位推進模式、多重主位的組成成分對患者組和健康組的語料作對比分析,揭示二者在主位這一語言構式方面的使用情況。
第六章“阿爾茨海默癥患者話語的銜接研究”從三方面展開,
17、分別是話語構建、銜接和話語損傷。本章的目的是對患者在語篇生成過程中所使用的話語構建和銜接性語義資源作評估和分析,揭示患者話語損傷的具體方面,并將被試的話語表現(xiàn)與語義記憶和工作記憶建立關聯(lián),從這二方面對患者話語的銜接與連貫問題進行解釋。
第七章“阿爾茨海默癥患者話語的人際意義研究”著重從語氣、情態(tài)和評價三方面入手,對患者組和健康組在語氣的主語和補語構成、情態(tài)助動詞的使用和評價系統(tǒng)中態(tài)度類語義資源的使用情況作綜合研究。語氣研究
18、中的主語和補語的分析與第七章的及物性分析具有互補性,而情態(tài)分析則揭示了患者在表達個人情感和立場時的語言使用情況。評價系統(tǒng)中的態(tài)度分析則進一步對患者和健康老年人在表達個人態(tài)度時的語義資源作出描述,從而對被試話語的質量作出評估。
第八章“阿爾茨海默癥患者話語的及物性分析”重點分析患者組和健康組的名詞性語義資源。以往研究發(fā)現(xiàn),阿爾茨海默癥患者存在名詞提取困難,集中表現(xiàn)為命名缺陷,本章的及物性分析正好可以從名詞詞組的角度對先前的研
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論