![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/2284d5bb-03f0-433e-9899-d9602a55c0e2/2284d5bb-03f0-433e-9899-d9602a55c0e2pic.jpg)
![淺論漢語作為外語教材的跨文化角度分析——以《懂不懂》和《跟我學(xué)漢語》為例.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/2284d5bb-03f0-433e-9899-d9602a55c0e2/2284d5bb-03f0-433e-9899-d9602a55c0e21.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文從跨文化的角度出發(fā),對漢語作為第二外語教材的內(nèi)容進(jìn)行了比較分析。以中國和德國分別出版的兩部教材《跟我學(xué)漢語》(德語版)和《懂不懂》為例,對這兩本書進(jìn)行了描寫、分析和整理。一、通過分析教材,了解兩部教材在編寫模式上的基本特點(diǎn)。二、從跨文化的視角分析兩部教材,比較異同。三、比較兩者在方法和理念上的差別。
通過比較和分析,最后得出結(jié)論:第一,兩部教材在編寫模式上有同有異。相同點(diǎn)在于它們都注重漢語知識的系統(tǒng)性和科學(xué)性,不同點(diǎn)是表現(xiàn)
2、漢語語法語音、中國文化的方式?!抖欢纷畲蟮奶攸c(diǎn)是能從德國人的角度去思考,它編寫的模式符合德國外語教學(xué)的習(xí)慣,并能結(jié)合德國文化、德語語言的特點(diǎn)給使用者提出學(xué)習(xí)漢語的建議和提示,該書的上述特點(diǎn)是《跟我學(xué)漢語》所缺乏的。
其次,在教材內(nèi)容的選擇安排上,兩書也是不同的?!抖欢氛n文以德國作為故事背景,是學(xué)習(xí)者置身在熟悉的環(huán)境中學(xué)習(xí)漢語。書中注重介紹中國國情等背景知識,引入值得探討的材料來分析中國當(dāng)下的問題。注重從不同層面來了解中
3、國,推崇多元的”中國文化”。一定程度上消解了可能的偏見?!陡覍W(xué)漢語》也能注意采用跨文化交際的場景,安排不同人之間的對話場景。引導(dǎo)學(xué)生思考實(shí)際交際中的情況。但是在介紹中國國情方面,《跟》沒有做出深入的描述或者注釋。對學(xué)習(xí)者可能的文化認(rèn)知難度預(yù)見不夠。
最后,在理念方面,第一,在跨文化交際學(xué)習(xí)的態(tài)度方面是不同的,《懂不懂》是將語言學(xué)習(xí)當(dāng)成跨文化交際的一部分:《跟我學(xué)漢語》更注重語言學(xué)習(xí),在語言的學(xué)習(xí)當(dāng)中強(qiáng)調(diào)實(shí)際的跨文化交際能力。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對外漢語中學(xué)教材比較研究——以《快樂漢語》和《跟我學(xué)漢語》為例.pdf
- 對亞美尼亞漢語教材對比研究——以《快樂漢語》和《跟我學(xué)漢語》為例.pdf
- 蒙古國漢語教材比較研究——以《快樂漢語》、《跟我學(xué)漢語》為例.pdf
- 圖示法在漢語國際教材中的運(yùn)用——以《跟我學(xué)漢語》為例.pdf
- 初級對外漢語教材中的“呢”——以《快樂漢語》、《跟我學(xué)漢語》和《新實(shí)用漢語課本》為例.pdf
- 初級漢語速成教材比較研究——以《漢語會話301句》、《跟我學(xué)漢語》為例.pdf
- 圖示法在漢語國際教材中的運(yùn)用——以《跟我學(xué)漢語》為例_9674.pdf
- 對外漢語教材《跟我學(xué)漢語》的應(yīng)用評析.pdf
- 對泰高中生漢語動詞教學(xué)研究——以《跟我學(xué)漢語》教材為例.pdf
- 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》對比研究.pdf
- 作為第二語言教學(xué)的初級英漢語教材對比研究——以《新概念英語》和《跟我學(xué)漢語》為例.pdf
- 跟我學(xué)漢語教案
- 從跨文化角度分析對外漢語文化類教材——以《中國概況》《漢語文化雙向教程》為例.pdf
- 《跟我學(xué)漢語》34課教案
- 對外漢語初級教材對比研究——以《新實(shí)用漢語課本》(韓國語版)和《跟我學(xué)漢語》(韓國語版)為例.pdf
- 《跟我學(xué)漢語》(第一冊英語版)教材分析.pdf
- 基于交際法的漢語口語教材的編纂研究——《跟我學(xué)Follow Me》與《交際漢語》比較分析.pdf
- 緬甸基礎(chǔ)漢語教材文化詞語分析研究——以《漢語》為例.pdf
- 從跨文化角度看喀麥隆漢語課堂——以馬魯阿大學(xué)漢語專業(yè)為例.pdf
- 作為跨文化傳播媒介的漢語文化教材研究
評論
0/150
提交評論