![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/409db18c-1e4d-4941-b77a-e2534cda644c/409db18c-1e4d-4941-b77a-e2534cda644cpic.jpg)
![從圖式理論看背景知識(shí)對(duì)同傳理解的影響.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/409db18c-1e4d-4941-b77a-e2534cda644c/409db18c-1e4d-4941-b77a-e2534cda644c1.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào)學(xué)校代碼!Q5絲密級(jí)學(xué)號(hào)2Q!!Q2Q墨Q211InfluenceofBackgroundKnowledgeonLjomPrenenSlonlnSlmUIraneousJ_■●●,、●lInterpreting:ASchematicPerspective從圖式理論看背景知識(shí)對(duì)同傳理解的影響研究生姓名——室lL送指導(dǎo)教師姓名、職稱鏊割塾撞湖南師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)辦公室二0一四年六月AbstractWiththeemergencea
2、nddevelopmentof“GlobalVillage”,theworldhaswitnessedanincreasingcommunicationbetweendifferentcountries,especiallyamongsomeinternationalconferencesinvariousfields,andthusthereisahugedemandforsimultaneousinterpretersSimulta
3、neousinterpreting,asthemostchallenginganddifficultpartofinterpreting,hasattractedworldwideattentionCharacterizedbysimultaneityandtime—saving,itplaysanimportantroleincrossculturalcommunication,whichsetsahigherstandardfors
4、imultaneousinterpretersSimultaneousinterpretingitselfinnatureisacomplicatedcognitiveprocesswhichconsistsofcomprehensionandproductionAsthefirststepofsimultaneousinterpreting,comprehensionisofgreatimportanceandvalueAmongth
5、emainfactorsinfluencingcomprehension,backgroundknowledgeisincreasinglybeinghighlightedEarlyinthe1930s,Bartlett,afamousBritishpsychologistputforwardtheconceptofschemaHedefineditasawholebodyofmemorytobeactivatedandreorgani
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 圖式理論下背景知識(shí)和生詞率于聽力理解的影響.pdf
- 從圖式理論視角探討帶稿同傳的視譯和預(yù)測(cè).pdf
- 從圖式理論的角度看語(yǔ)篇連貫.pdf
- 圖式理論的應(yīng)用對(duì)英語(yǔ)閱讀理解成績(jī)的影響.pdf
- 從圖式理論的角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢譯.pdf
- 從圖式理論角度看廣告語(yǔ)的翻譯
- 從圖式理論看有效減少口譯聽力理解障礙.pdf
- 基于圖式理論的課前閱讀對(duì)閱讀理解的影響的研究.pdf
- 圖式理論對(duì)大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生閱讀理解的影響.pdf
- 從圖式理論和關(guān)聯(lián)理論的角度看文化缺省及其翻譯補(bǔ)償.pdf
- 圖式理論對(duì)高職學(xué)校英語(yǔ)閱讀的影響.pdf
- 從圖式理論初探相聲中的幽默.pdf
- 從圖式理論看譯者主體性在文學(xué)翻譯中的體現(xiàn).pdf
- 從圖式理論分析預(yù)測(cè)機(jī)制在同傳中的應(yīng)用——以習(xí)主席演講同傳為例.pdf
- 從圖式理論看高中英語(yǔ)校本課程材料開發(fā).pdf
- 從圖式理論看時(shí)震中譯本的后現(xiàn)代審美再現(xiàn)
- 從背景知識(shí)與詞匯角度分析圖式知識(shí)對(duì)英語(yǔ)閱讀的影響.pdf
- 圖式理論對(duì)中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解的影響.pdf
- 圖式理論對(duì)高中生英語(yǔ)聽力理解與教學(xué)的啟示
- 圖式理論應(yīng)用于英語(yǔ)聽力理解的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論