版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著國(guó)際間互動(dòng)往來(lái)日益頻繁,口譯日益成為一種服務(wù)行業(yè),并獲得人們的重視和肯定??谧g質(zhì)量的評(píng)估涉及多重標(biāo)準(zhǔn),而口譯質(zhì)量評(píng)估也可以從一個(gè)全新的角度來(lái)考慮。包裝,作為質(zhì)量感知的一個(gè)重要方面,需要給與更多的關(guān)注。為了取得良好的效果和較高的評(píng)價(jià),人們應(yīng)更關(guān)注包裝涉及的多個(gè)方面。 本文開篇是介紹文章寫作思路和框架的一段引言,隨之五個(gè)章節(jié)論述。結(jié)尾指出本文的意義和存在的局限。 第一章主要論述了口譯質(zhì)量感知的重要性和復(fù)雜性。在對(duì)會(huì)議口譯
2、的發(fā)展和職業(yè)化以及國(guó)內(nèi)外的口譯研究,特別是口譯質(zhì)量評(píng)估的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行簡(jiǎn)單回顧之后,作者認(rèn)為質(zhì)量評(píng)估已成為當(dāng)前的研究重點(diǎn),并指出口譯質(zhì)量評(píng)估是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,譯員在此過(guò)程中為口譯各方提供服務(wù),并促進(jìn)各方交際。 第二章回顧了主要國(guó)際組織的口譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。本章介紹了國(guó)際上三個(gè)主要的同聲傳譯和交替?zhèn)髯g的使用組織,包括國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)、歐盟口譯司以及聯(lián)合國(guó)口譯服務(wù)中心。本章簡(jiǎn)要介紹了這三個(gè)組織,并闡述了它們不同的口譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),從而提出口譯
3、質(zhì)量評(píng)估圍繞的兩個(gè)重要方面--內(nèi)容和包裝。 第三章詳細(xì)分析了包裝的重要性。本章首先區(qū)分了“質(zhì)量”和“質(zhì)量感知”這兩個(gè)不同的概念,接著指出包裝對(duì)口譯質(zhì)量感知的影響,說(shuō)明側(cè)重包裝實(shí)際上是一種以聽眾為導(dǎo)向的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。最后,引用吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型來(lái)說(shuō)明包裝是口譯中的一種表達(dá)技巧。 第四章是本文的主體部分,主要闡述了包裝的幾個(gè)不同方面:公眾演說(shuō)技巧、口頭表述(包括發(fā)聲、發(fā)音、語(yǔ)速、停頓、流利程度和麥克風(fēng)禮儀)和體態(tài)語(yǔ),特別是交替?zhèn)?/p>
4、譯中的眼神交流。最后指出包裝是多個(gè)要素組成的整體,缺一不可。 在第五章中,作者提出提高口譯包裝的方法。在指出應(yīng)用包裝的潛力之后,作者建議在兩個(gè)層面開展公眾演說(shuō)技巧的訓(xùn)練:一是在更廣泛的層面上向所有學(xué)生開設(shè)公眾演說(shuō)的選修課,提高英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口譯入門時(shí)公眾演說(shuō)技巧的整體水平;二是開設(shè)專門和口譯訓(xùn)練相結(jié)合的公眾演說(shuō)技巧訓(xùn)練,更好地為口譯訓(xùn)練服務(wù),最終達(dá)到提高口譯質(zhì)量的目標(biāo)。 文章結(jié)尾指出了此項(xiàng)研究的局限性,并希望有更多專家、學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 產(chǎn)品包裝在農(nóng)產(chǎn)品中的作用
- 系統(tǒng)包裝在品牌價(jià)值中的作用研究.pdf
- 包裝在品牌推廣中的角色研究.pdf
- 聽眾對(duì)口譯質(zhì)量的期待-口譯包裝的視角.pdf
- 解析主題包裝在市場(chǎng)銷售中的應(yīng)用.pdf
- 包裝在視覺營(yíng)銷中的運(yùn)用策略分析
- 畢業(yè)論文綠色包裝在物流企業(yè)中的應(yīng)用
- 綠色包裝在物流企業(yè)中的運(yùn)用 畢業(yè)論文
- 從口譯員的操控看口譯規(guī)范在會(huì)議口譯中的作用.pdf
- 口譯質(zhì)量評(píng)估中的顧客分析.pdf
- 關(guān)于如何提高商務(wù)口譯中數(shù)字口譯質(zhì)量的項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 中國(guó)傳統(tǒng)生態(tài)包裝在當(dāng)代的傳承與創(chuàng)新.pdf
- 系列化商業(yè)包裝在調(diào)味品中的應(yīng)用研究——地方特產(chǎn)湘軍辣醬的包裝設(shè)計(jì).pdf
- 基于機(jī)器視覺的藥品包裝在線檢測(cè)系統(tǒng)研究.pdf
- 口譯及其在汽車銷售中的作用.pdf
- 多感知通路在言語(yǔ)感知與生成中的作用.pdf
- 基于圖像處理的香煙小包裝在線實(shí)時(shí)檢測(cè)系統(tǒng).pdf
- 控溫包裝在萵筍尖常溫物流過(guò)程中的保鮮機(jī)理及優(yōu)化研究.pdf
- 智能化包裝在整合設(shè)計(jì)中的應(yīng)用研究——以有機(jī)果蔬產(chǎn)品運(yùn)輸包裝設(shè)計(jì)為例.pdf
- 語(yǔ)境關(guān)聯(lián)在口譯實(shí)踐中的作用.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論