![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/0584f996-32b9-4794-a7cd-04bd4386f304/0584f996-32b9-4794-a7cd-04bd4386f304pic.jpg)
![光學(xué)顯微技術(shù)國際論壇聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/0584f996-32b9-4794-a7cd-04bd4386f304/0584f996-32b9-4794-a7cd-04bd4386f3041.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著中國對外開放的不斷深化,中國與世界各國在商業(yè)、學(xué)術(shù)以及旅游等領(lǐng)域的交流合作日益增多。這就催生了大量的對聯(lián)絡(luò)陪同口譯的需求。能得體恰當?shù)厥褂糜⒄Z進行陪同,讓與會者滿意,不僅是對聯(lián)絡(luò)陪同譯員的要求,也是保障各類會議、活動順利進展的重要因素。
由中國光學(xué)工程學(xué)會主辦的2015年光學(xué)顯微技術(shù)國際論壇于2015年7月23日-25日在哈爾濱北大荒國際飯店成功召開。筆者通過翻譯志愿者招募,成為本次會議的聯(lián)絡(luò)陪同口譯員,在會議籌辦期間為會
2、議提供準備工作以及與會專家的聯(lián)絡(luò)陪同口譯工作。
本次實踐報告結(jié)合論壇的相關(guān)資料和親身實踐,對光學(xué)顯微技術(shù)國際論壇聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐進行研究。在該實踐中,筆者在譯前準備階段,學(xué)習(xí)了科技領(lǐng)域中光學(xué)詞匯句法等翻譯方法,并對其進行歸類探討;制定了相應(yīng)的翻譯策略;總結(jié)了聯(lián)絡(luò)陪同口譯的常用句式。對工作中遇到的非標準英語語音的聽辨問題,筆者對日式英語以及澳大利亞英語進行分析研究。對聯(lián)絡(luò)口譯人員的綜合素質(zhì),筆者從多角度進行探究,如語言能力、跨文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告——中國國際珠寶展(北京).pdf
- 中阿論壇貴賓迎送口譯實習(xí)報告——聯(lián)絡(luò)陪同口譯人員的多重角色.pdf
- 聯(lián)絡(luò)陪同口譯中的譯員主體性——首屆世界足球文化高峰論壇口譯實踐報告.pdf
- 遠播教育國際論壇口譯實踐報告.pdf
- 2013俄羅斯學(xué)生訪問團聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告.pdf
- 上海國際商界峰會陪同口譯實踐報告.pdf
- 聯(lián)絡(luò)口譯實踐報告.pdf
- 陪同口譯翻譯實踐報告.pdf
- 旅游陪同口譯實踐報告.pdf
- 聯(lián)絡(luò)陪同口譯教學(xué)大綱
- 第九屆絲綢之路市長論壇暨2014年絲綢之路城市合作發(fā)展論壇聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告.pdf
- 2015北京國際漢語學(xué)院外國學(xué)生漢語夏令營聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告.pdf
- 商務(wù)陪同口譯實踐報告——以TECNIMED技術(shù)總監(jiān)訪湘陪同口譯為例.pdf
- 第七屆夏季達沃斯論壇聯(lián)絡(luò)口譯實踐報告.pdf
- 清西陵陪同口譯實踐報告
- 外事聯(lián)絡(luò)陪同口譯聽說水平考試
- 會議口譯與陪同口譯的實踐報告.pdf
- 印度游客陪同口譯實踐報告.pdf
- 英國游學(xué)陪同口譯實踐報告.pdf
- 上海國際商界峰會陪同口譯實踐報告_16192.pdf
評論
0/150
提交評論