美國AP中文項目對我國中高等外語教學銜接的啟示.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、新世紀對人才培養(yǎng)的模式隨著全球化步伐在科技、文化、教育等領域的逐步加快產生了新的要求。長期以來,我國中學與大學教育體系,尤其是外語教學方面缺乏必要的溝通交流,在培養(yǎng)目標,課程設置,教育理念等各方面都存在脫節(jié)現(xiàn)象。這種現(xiàn)象一方面浪費、錯用了很多本應該發(fā)揮更大作用的教學、教師資源;另一方面,也人為割斷了本應作為一個整合系統(tǒng)來考慮的中學、大學教育銜接問題。盡管我國的外語教學起步較早,但是發(fā)展過程中存在大、中、小學各站一塊,每個階段各自為政,根

2、據(jù)自己的要求建立各自的階段性英語教學體系,以及教材不銜接,教學大綱不統(tǒng)一等問題。因此如何在全球化的大背景下學習、借鑒他國經驗,加強我國中學與大學英語教學之間的銜接性已成為教育工作者迫在眉睫需要解決的問題之一。
  AP課程項目(Advanced Placement Program)是美國為使高中階段的學生能夠開始學習相當于大學低年級的課程,以實現(xiàn)連貫性人才培養(yǎng)和高中到大學階段平穩(wěn)過渡的一項教育舉措。與此同時,AP項目考核成績也是美

3、國高中生申請名牌高校的重要指標之一。AP漢語教學既借鑒了其他AP課程實施的經驗,又根據(jù)漢語語言文化的特點發(fā)展出了一套系統(tǒng)的外語教學體系,對其他國家的外語教學,尤其是中學到大學階段的外語教學銜接問題有著不可替代的借鑒作用。
  本文從整合中、高等教育外語教學,深化我國教育體制改革連貫性的角度出發(fā),以美國的AP漢語教學為例,分析、總結AP漢語教學的各方面特點,及其對美國中學與大學外語教學整合性的貢獻,從而探討如何能在我國的中、高等學校

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論