跨文化語(yǔ)用失誤研究及其對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的啟示.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩89頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、長(zhǎng)期以來,傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)研究著重語(yǔ)言本身,研究的對(duì)象也多限于美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Chomsky提出的Competence或者說是瑞士語(yǔ)言學(xué)家Saussure所說的Langue,囿于語(yǔ)言形式,而忽略了語(yǔ)言和人類社會(huì)環(huán)境及人類文化的密切聯(lián)系.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)用學(xué)的建立和發(fā)展,使得語(yǔ)言學(xué)研究的重心逐漸從結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向功能,從孤立的語(yǔ)言形式轉(zhuǎn)向社會(huì)環(huán)境中的語(yǔ)言形式.隨著跨文化交際的日趨頻繁和跨文化交際中交際失敗的屢屢出現(xiàn),作為語(yǔ)用學(xué)及其分支學(xué)科——語(yǔ)際語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)的

2、熱點(diǎn)話題之一,語(yǔ)用失誤引起了國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)家及語(yǔ)言教師的重視.作者發(fā)現(xiàn)到目前為止對(duì)跨文化交際語(yǔ)用失誤的研究存在以下問題:①對(duì)"跨文化語(yǔ)用失誤"的界定不清;②研究的對(duì)象限于Thomas所提出的語(yǔ)用語(yǔ)言失誤(pragmalinguistic failure)和社會(huì)語(yǔ)用失誤(sociopragmatic failure).這種二分法有很大的局限性,因?yàn)樗雎粤私浑H中的一個(gè)重要方面,即非語(yǔ)言交際的語(yǔ)用失誤;③以前大多數(shù)研究都是在言語(yǔ)行為層次上進(jìn)行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論