![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/eac18645-f27a-4e14-9cc7-02e14801bda6/eac18645-f27a-4e14-9cc7-02e14801bda6pic.jpg)
![中國(guó)學(xué)生功能詞語(yǔ)音產(chǎn)出的實(shí)證研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/eac18645-f27a-4e14-9cc7-02e14801bda6/eac18645-f27a-4e14-9cc7-02e14801bda61.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)與外界交流的日趨頻繁,語(yǔ)言和交際能力的培養(yǎng)越來(lái)越被重視。同時(shí)影響跨語(yǔ)言、跨文化交際的因素也逐漸成為研究者關(guān)注的焦點(diǎn)。由于英語(yǔ)是以重音為計(jì)時(shí)單位的語(yǔ)言,而漢語(yǔ)是典型的以音節(jié)為計(jì)時(shí)單位的語(yǔ)言,兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音體系上存在差異,因此受母語(yǔ)遷移的影響,在日常交際中往往會(huì)產(chǎn)生障礙。在所有影響英漢交際的因素中,功能詞弱讀現(xiàn)象是一個(gè)非常重要的方面。在大部分情況下,弱讀現(xiàn)象會(huì)出現(xiàn)于各種英語(yǔ)語(yǔ)境中。因此,對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),弱讀也被看作是對(duì)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)理解
2、困難的一個(gè)原因。對(duì)弱讀的正確使用對(duì)于日常交流是非常重要的。本研究正是在這樣的大背景下展開(kāi)的,目的是調(diào)查中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)弱讀的習(xí)得現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)其習(xí)得特點(diǎn),以對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)特別是功能詞的語(yǔ)音教學(xué)提供參考和指導(dǎo),從而更有效,更有針對(duì)性地進(jìn)行語(yǔ)音教學(xué),進(jìn)一步提高中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力及交際能力。
本研究選擇某大學(xué)60名二年級(jí)學(xué)生為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,通過(guò)對(duì)實(shí)驗(yàn)對(duì)象和英語(yǔ)本族者在連貫語(yǔ)境中功能詞發(fā)音時(shí)長(zhǎng)比較,調(diào)查中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者功能詞的整體習(xí)
3、得現(xiàn)狀。本研究既考查學(xué)生對(duì)功能詞弱讀的掌握,也考察對(duì)功能詞在少數(shù)場(chǎng)合重讀的習(xí)得狀況。實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)包括三個(gè)部分:第一部分是問(wèn)卷調(diào)查,主要是調(diào)查實(shí)驗(yàn)對(duì)象對(duì)有關(guān)功能詞及其弱讀和重讀的理論知識(shí)的掌握;第二部分是測(cè)試,主要是考察實(shí)驗(yàn)對(duì)象在連貫語(yǔ)中對(duì)功能詞運(yùn)用的意識(shí)和感知;第三部分是錄音,采用錄音軟件CoolEdit錄音,實(shí)用語(yǔ)音分析軟件Praat進(jìn)行標(biāo)注及提取時(shí)長(zhǎng)數(shù)據(jù),通過(guò)SPSS及Excel進(jìn)行分析并對(duì)比標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,最終得出實(shí)驗(yàn)對(duì)象對(duì)功能詞語(yǔ)音輸出(
4、包括弱讀和重讀)的實(shí)際習(xí)得狀況。
研究發(fā)現(xiàn):
1)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的功能詞語(yǔ)音輸出習(xí)得整體狀況遠(yuǎn)非令人滿意。在所有20個(gè)考察的功能詞中,只有3個(gè)在非重讀浯境中的語(yǔ)音輸出狀況較好。
2)與此形成鮮明對(duì)比的足,在重讀語(yǔ)境中,功能詞的語(yǔ)音輸山整體非常理想。這一結(jié)果表而看來(lái)非常令人鼓舞,但背后的原因卻不盡令人放心。
3)實(shí)驗(yàn)結(jié)果未能找到非常有說(shuō)服力的證據(jù)證明實(shí)驗(yàn)對(duì)象對(duì)某類功能詞習(xí)得最好,某類
5、最差。僅有的3個(gè)在非重讀語(yǔ)境中語(yǔ)音輸出習(xí)得較好的功能詞分屬3個(gè)不同的詞類,不具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上的明顯的特征。
4)實(shí)驗(yàn)表明,中國(guó)學(xué)生在功能詞的理論知識(shí)掌握,連貫語(yǔ)境中的對(duì)功能詞運(yùn)用的感知和意識(shí)及語(yǔ)音輸出之間存在非常明顯的差距和不一致性。就習(xí)得率而言,基本上呈現(xiàn)急劇遞減的趨勢(shì)。
這些發(fā)現(xiàn)對(duì)我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)有著一定的啟示作用:首先,精確而系統(tǒng)的語(yǔ)音教學(xué)尤其是功能詞的語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)該更受重視。其次,功能詞的語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)該在連
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)幽默理解實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)冠詞誤用實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生營(yíng)養(yǎng)日。
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)代詞指稱理解的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生交際策略研究.pdf
- 不會(huì)提問(wèn)的中國(guó)學(xué)生
- 中國(guó)學(xué)生核心素養(yǎng)框架
- 國(guó)外院校看中國(guó)學(xué)生
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中情態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)用研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)理解研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)關(guān)系從句加工難度實(shí)證性研究.pdf
- 對(duì)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)關(guān)系從句習(xí)得的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)石化現(xiàn)象研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生六大素養(yǎng)
- 中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的產(chǎn)出過(guò)程研究——語(yǔ)言水平與寫(xiě)作介質(zhì).pdf
- 2.中國(guó)學(xué)生核心素養(yǎng)研究
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)僵化現(xiàn)象分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生留學(xué)日本更容易
- 《中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)》
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論