英語時政新聞中前景化語言特征的文體分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、時政新聞是有關(guān)國家政治生活中新近或正在發(fā)生的事實報道,包括國家政黨、社會集團等在處理國家生活和國際關(guān)系方面的方針、政策和活動。作為人們了解當(dāng)下政府的政策路線、國際形勢、國際關(guān)系的重要途徑,時政新聞具有政治性、信息性和時效性。新聞學(xué)和語言學(xué)學(xué)者已經(jīng)對時政新聞進行了多種角度的研究,但從前景化角度對該類語篇進行的研究還相對較少。
  前景化是文體學(xué)中非常重要的一個術(shù)語,與背景、自動化、和常規(guī)相對應(yīng)。它是從繪畫領(lǐng)域引進的概念,原意是指畫家

2、將其要表現(xiàn)的藝術(shù)形象從其他人或物中凸現(xiàn)出來,從而達到吸引觀者的注意并且實現(xiàn)畫家所期望的某種藝術(shù)效果的目的,其他的人或物則構(gòu)成背景。文體學(xué)中的前景化是指通過某個語言對標準語言的常規(guī)進行有意的違背,或是某個語言現(xiàn)象與預(yù)期不符的出現(xiàn)頻率,以吸引讀者的注意力,達到某種特殊的效果。利奇和肖特將前景化分為質(zhì)量型前景化和數(shù)量型前景化。質(zhì)量前景化指違背常規(guī)語言的現(xiàn)象,可通過變異來實現(xiàn)。數(shù)量型前景化通過重復(fù)或平行來實現(xiàn)。換言之,當(dāng)某個語言現(xiàn)象以很高的頻率

3、出現(xiàn)時,它就從背景中凸現(xiàn)出來構(gòu)成超常規(guī),從而引起人們的注意。
  這篇論文中,作者用前景化作為理論框架來分析英語時政新聞。從2012年10月至2013年4月出版的《紐約時報》中隨機選取20篇時政新聞報道作為本研究的樣本,采用定量和定性分析相結(jié)合的方法,首先采用定量分析,整理和統(tǒng)計20篇樣本中的數(shù)據(jù),得出樣本整體的前景化特征;然后采用定性分析,找出相應(yīng)的具體例子來印證和闡釋數(shù)據(jù)結(jié)果,從而達到主觀客觀相統(tǒng)一。本研究主要從這兩個角度對所

4、選樣本進行五個層面的分析:書寫層面、語音層面、詞匯層面、語法層面和語義層面。本文旨在通過這五個層面的分析,總結(jié)英語時政新聞的前景化是如何在各個層面實現(xiàn)的,從而幫助讀者更好地理解以及欣賞英語時政新聞,同時驗證前景化分析在英語時政新聞中的適用性。
  本文一共分為五章。第一章介紹了本文的研究背景、目的、意義以及數(shù)據(jù)收集和分析方法。第二章首先概述了時政新聞的概念、特點和前人所作的研究,緊接著介紹了前景化的概念、發(fā)展和分類。第三章和第四章

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論