![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/cc7238f6-9a88-4603-8efb-a1e1e55e6ec3/cc7238f6-9a88-4603-8efb-a1e1e55e6ec3pic.jpg)
![《突發(fā)事件的外交斡旋》翻譯實踐報告.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/cc7238f6-9a88-4603-8efb-a1e1e55e6ec3/cc7238f6-9a88-4603-8efb-a1e1e55e6ec31.gif)
已閱讀1頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本報告作者以《突發(fā)事件的外交斡旋》作為此次翻譯實踐的文本?!锻话l(fā)事件的外交斡旋》是刊登在美國主流雜志之一——《紐約客》上的一篇深度報道。文章主要講述美國前國務(wù)卿約翰·克里在奔走于解決敘利亞危機談判路上的軼事。
作者結(jié)合紐馬克的交際翻譯理論和對文本類型的分類,首先對文本類型進行了分析,選擇了合適的理論指導來解決翻譯中遇到的難點問題。用例證的方式對在翻譯過程中遇到難點及其解決方法做了深入探討。作者從詞匯、句子、文化和意識形態(tài)四個方
2、面闡述了原文本翻譯過程中的難點問題,問題主要涉及對原文信息的正確理解、恰當處理一些文化因素、意識形態(tài)影響因素下原文的翻譯。通過靈活使用增譯、意譯、加注等翻譯手段和技巧,使譯文能夠準確傳遞原文信息,使?jié)h語讀者獲得接近源語讀者的效果,同時在語言表達上能夠符合漢語讀者的閱讀習慣,消除文化差異,減少閱讀障礙。
通過此次的翻譯實踐,作者發(fā)現(xiàn)了許多問題,翻譯政治新聞類文本,對事件本身一定要非常清楚;其次還要對原作的意識形態(tài)有正確的把握,忠
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《突發(fā)事件的外交斡旋》翻譯實踐報告_5355.pdf
- 突發(fā)事件信息報告管理
- 銀監(jiān)會,重大突發(fā)事件報告制度
- 公司突發(fā)事件信息報告制度
- 面對突發(fā)事件
- 突發(fā)事件案例
- 突發(fā)事件圖片
- 突發(fā)事件綜合應(yīng)急預案及突發(fā)事件現(xiàn)場處置方案
- 藥品突發(fā)事件應(yīng)急處理報告(例)
- 現(xiàn)場突發(fā)事件應(yīng)對
- 突發(fā)事件處理程序
- 突發(fā)事件處理要求
- 超星突發(fā)事件答案
- 商場突發(fā)事件的處理
- 突發(fā)事件的應(yīng)急管理
- 突發(fā)事件中的政府信息公開研究——以海上突發(fā)事件為例.pdf
- 保安突發(fā)事件處理
- 突發(fā)事件應(yīng)急預案
- 應(yīng)對酒店突發(fā)事件
- 突發(fā)事件急救培訓
評論
0/150
提交評論