論認(rèn)知過(guò)程視角下的翻譯對(duì)等.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩52頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、翻譯對(duì)等起初是為機(jī)器翻譯標(biāo)準(zhǔn)而設(shè),后止于奈達(dá)的動(dòng)態(tài)對(duì)等,影響深遠(yuǎn)。就其研究歷程來(lái)看,幾乎包含了語(yǔ)言的各個(gè)方面,直到以認(rèn)知科學(xué)和體驗(yàn)哲學(xué)為基礎(chǔ)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)出現(xiàn),才為其發(fā)展帶來(lái)了新的契機(jī)。
  認(rèn)知過(guò)程,闡述語(yǔ)言學(xué)的核心原則,主要包括互動(dòng)體驗(yàn),意象圖式,范疇,概念及意義。翻譯對(duì)等向來(lái)關(guān)注意義及語(yǔ)言表現(xiàn)方面,如詞,句,篇章的翻譯,本文通過(guò)介紹對(duì)比兩語(yǔ)言之間(主要是漢英之間)認(rèn)知過(guò)程的異同從而得出兩語(yǔ)言對(duì)等的可能性或相近程度以及實(shí)現(xiàn)方法。

2、
  認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)推翻了傳統(tǒng)哲學(xué)觀,認(rèn)為人們是依靠身體經(jīng)驗(yàn)和無(wú)意識(shí)的大腦工作機(jī)制來(lái)認(rèn)識(shí)外部世界的,并提出由現(xiàn)實(shí)到語(yǔ)言的認(rèn)知過(guò)程,因此在談對(duì)等在意義和語(yǔ)言上的作用力之前應(yīng)當(dāng)就其源頭進(jìn)行研究追述。認(rèn)知過(guò)程指明了不同地域的人們通過(guò)互動(dòng)體驗(yàn)產(chǎn)生不同的感知,經(jīng)過(guò)無(wú)意識(shí)加工形成不同的認(rèn)識(shí),代代相傳形成不同的文化,這些都現(xiàn)實(shí)外部世界的不同從根本上影響了認(rèn)識(shí),對(duì)等是否因此而無(wú)立足之地呢?認(rèn)知科學(xué)研究表明,人類(lèi)是同一的,有相同的感知器官以及認(rèn)知分析外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論