版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、自二十世紀六十年代以來,越來越多的學者開始關注英語習語的研究,并從許多方面(如意義、形式、功能等)對英語學習語進行了分析,對習語的研究作出了很大的貢獻.然而,這些研究始終都沒跳出語言的層面,而且有許多學者提出了"英語習語是無理據性的"觀點.該文運用Lakoff提出的三種主要的認知機制(即隱喻、轉喻和普遍知識)對英語習語進行分析,來支持"英語習語是有理據性的"觀點,從而對傳統(tǒng)意義上認為習語是無理據性的觀點提出了置疑.分析主要圍繞習語的比喻
2、性意義是否能夠通過組成習語各個部分的字面意義而預知展開.分析結果表明,認知機制在正確理解習語的比喻意義和習語的靈活運用方面都發(fā)揮了重要的作用.通過運用認知機制,大部分習語的比喻意義可以由組成習語各個部分的字面意義而獲得.這引結論的提出對英語的教和學都有著重要的意義.該文的主要論點包括:首先,論文闡述了隱喻是一種非常有力的認知機制.它主要包括概念隱喻,方位隱喻和實體隱喻.它們在對英語習語的理解過程中發(fā)揮著不同程度的作用.此外,相似創(chuàng)造性隱
3、喻也是一種非常有效的認知機制,特別是在英語習語的靈活運用方面發(fā)揮著重要作用.轉喻是另一種有力的認知工具.在理解由表示人體部分的詞(如"hand","head","face","eye","nose"等)構成的英語習語時,概念轉喻起著重要的"橋梁"作用;而在理解具有豐富文化內涵的習語時,象征性轉喻的作用是不可抹煞的.在人們頭腦中早已長期存在的普遍知識是最普遍的認知機制,也是最理想的認知模式.它在理解許多字面意義本身就是比喻意義的體現的英語
4、習語時發(fā)揮重要作用.需要指出的是,在許多情況下,這三種認知機制—隱喻、轉喻和普遍知識需要配合使用才能充分理解習語的深層含義.該文具有一定的理論與實踐價值.如,能夠對英語習語的教和學有一定的啟發(fā).在英語的教學過程中,如果人們能夠意識到隱藏在語言背后,特別是習語背后的認知機制,人們將能夠更好的理解并運用習語.另外,通過對認知機制在英語習語學習中作用的認識,更好地了解人們認知模式,從而對人類心理學有更深刻的了解.學習一種新的語言是一項非常艱巨
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從認知角度對比漢英習語.pdf
- 從文化角度看英漢習語翻譯.pdf
- 從文化角度看習語翻譯策略.pdf
- 從認知角度解讀英漢情感習語.pdf
- 英語畢業(yè)論文----從文化角度看英漢習語翻譯
- 從圖式理論的角度看英語習語的漢譯.pdf
- 從文化角度看漢語習語的英譯.pdf
- 論英語習語的翻譯:從文化角度看歸化與異化.pdf
- 從認知角度看話題結構.pdf
- 從認知角度看空間隱喻.pdf
- 從認知角度看經濟英語中的隱喻現象.pdf
- 從認知角度看英語和漢語的情感隱喻.pdf
- 從認知語義角度看英語空間介詞的漢譯.pdf
- 從認知角度看英語和漢語的愛情隱喻.pdf
- 從文化視角看英語習語翻譯.pdf
- 從認知的角度看英語博喻的意義建構.pdf
- 從認知角度看英語、漢語、德語中愛的隱喻.pdf
- 從認知角度看英漢時間隱喻.pdf
- 從認知角度看語篇連貫.pdf
- 從認知語用角度看言語誤解.pdf
評論
0/150
提交評論