版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的方法,對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的動(dòng)詞-名詞搭配使用進(jìn)行了研究。在語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上,通過(guò)中介語(yǔ)對(duì)比研究方法,對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生與英語(yǔ)本族語(yǔ)使用者動(dòng)詞與名詞的搭配特征進(jìn)行了探討。本文的研究對(duì)象即六個(gè)典型的動(dòng)詞和兩個(gè)名詞,是通過(guò)Antconc3.1 軟件來(lái)協(xié)助完成的。他們分別為:‘do’,‘get’,‘give’,‘have’,‘make’,‘take’,‘success’和‘knowledge’。為區(qū)別于以往對(duì)中國(guó)大學(xué)生動(dòng)
2、詞-名詞搭配研究所使用的大學(xué)生語(yǔ)料庫(kù)(CLEC),本研究主要使用的語(yǔ)料庫(kù)是學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)(SWECCL)及本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Brown&LOB),通過(guò)研究發(fā)現(xiàn)搭配的不同特征,并旨在找出在不同語(yǔ)料對(duì)比下,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生使用的動(dòng)詞加名詞搭配是否與英語(yǔ)本族語(yǔ)者使用的搭配有更多或更少的差異性。通過(guò)對(duì)差異性的分析,找出造成差異的原因,并提出解決問(wèn)題的建議。 研究發(fā)現(xiàn),使用不同語(yǔ)料庫(kù),中國(guó)學(xué)生所使用的動(dòng)詞-名詞搭配現(xiàn)象結(jié)果大致相同,即中國(guó)英語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)名搭配錯(cuò)誤研究.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)詞+名詞搭配錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫作中的動(dòng)詞與名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生動(dòng)-名詞搭配研究.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生搭配錯(cuò)誤的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫作中的虛化動(dòng)詞與名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫作中基本助動(dòng)詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生口語(yǔ)套語(yǔ)使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)大四學(xué)生英語(yǔ)搭配能力研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫作冗余詞語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)“形容詞--名詞”搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英文寫作時(shí)態(tài)錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生“形容詞+名詞”搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生連接副詞的使用分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中介語(yǔ)動(dòng)詞失誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中動(dòng)詞+名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生書(shū)面副詞強(qiáng)化語(yǔ)的使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生have搭配行為調(diào)查研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生作文中介詞錯(cuò)誤的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論