![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/247e80e0-6be9-4673-934b-f7d96ba389cb/247e80e0-6be9-4673-934b-f7d96ba389cbpic.jpg)
![中國(guó)人日語(yǔ)學(xué)習(xí)者調(diào)值偏誤實(shí)驗(yàn)研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/247e80e0-6be9-4673-934b-f7d96ba389cb/247e80e0-6be9-4673-934b-f7d96ba389cb1.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、口語(yǔ)作為體現(xiàn)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者日語(yǔ)水平最為直觀的部分,是日語(yǔ)學(xué)習(xí)者不可忽視、需努力提高的重要部分。對(duì)于中國(guó)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),日語(yǔ)四種調(diào)型的發(fā)音雖只有高低之分,但高低之間的升降幅度卻不容易把握,容易出現(xiàn)偏誤。
本論文運(yùn)用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的研究方法,選取了平板型、尾高型、中高型、頭高型四種調(diào)型的12組詞作為實(shí)驗(yàn)語(yǔ)料,以?xún)擅刚Z(yǔ)者和12名學(xué)習(xí)者作為研究對(duì)象,運(yùn)用Praat語(yǔ)音分析軟件,對(duì)母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者的調(diào)值進(jìn)行了描寫(xiě)和分析。通過(guò)實(shí)驗(yàn),歸納了調(diào)值偏誤的8
2、種類(lèi)型,并運(yùn)用SPSS數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析軟件,統(tǒng)計(jì)了學(xué)習(xí)者在各類(lèi)型偏誤中所占比重,進(jìn)一步按照年級(jí)、性別、地域、調(diào)型的差異進(jìn)行了橫向的對(duì)比分析。經(jīng)對(duì)比分析可知,學(xué)習(xí)者由于年級(jí)、性別、地域、調(diào)型的差異,調(diào)值的偏誤類(lèi)型及其占比也呈現(xiàn)出不同傾向。論文最后探討了偏誤成因,將偏誤成因歸納為主觀原因和客觀原因兩方面。主觀原因是學(xué)習(xí)者未意識(shí)到調(diào)值上的差異,客觀原因是母語(yǔ)的負(fù)遷移及學(xué)?;蚪處煂?duì)聲調(diào)教學(xué)的忽視。并針對(duì)偏誤成因進(jìn)行了教學(xué)反思、提出了相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)人日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的終助詞使用.pdf
- 中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者(さ)對(duì)象に日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的學(xué)習(xí)以中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)飛者為對(duì)象
- --中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者(さ)對(duì)象に日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的學(xué)習(xí)--以中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)飛者為對(duì)象_36706.pdf
- 中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者の指示詞指導(dǎo)にっぃて.pdf
- 關(guān)于中國(guó)人日語(yǔ)學(xué)習(xí)者指示詞コ_ソ_ア的習(xí)得研究——以非現(xiàn)場(chǎng)指示用法為中心.pdf
- 外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作偏誤研究.pdf
- 印尼學(xué)習(xí)者“有”字句的偏誤研究.pdf
- 母語(yǔ)為日語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的“有”字句(肯定式)偏誤分析.pdf
- 中國(guó)人日語(yǔ)學(xué)習(xí)者回避現(xiàn)象的考察——以V-V型復(fù)合動(dòng)詞的使用為中心.pdf
- 韓國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)語(yǔ)音偏誤分析.pdf
- 墨西哥初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)音偏誤分析.pdf
- 貝寧漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“被”字句習(xí)得偏誤研究.pdf
- 英語(yǔ)背景漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者翻譯式偏誤分析.pdf
- 明代中國(guó)人日本觀初探.pdf
- 關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的研究.pdf
- 基于YouTube網(wǎng)絡(luò)視頻的印尼學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)偏誤研究.pdf
- 越南學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)轉(zhuǎn)折關(guān)聯(lián)詞偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)中級(jí)學(xué)習(xí)者近義詞習(xí)得偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論