從跨文化角度探析英漢間接抱怨語.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、言語行為是奧斯汀在1962年提出,并由美國語言學家賽爾于1969年進一步發(fā)展的。到目前為止,很多語言學家已經(jīng)對道歉、恭維、請求和拒絕等言語行為進行了大量的研究。不同于這些已經(jīng)很完善的言語行為,抱怨語,尤其是間接抱怨語在跨文化交際和語際語用學領(lǐng)域的研究相對較少。大多數(shù)學者對抱怨言語行為的研究主要局限于語法、修辭和語用學這三個方面,而對于跨文化視角的研究相對很少。因此,基于跨文化視角對英漢間接抱怨語進行更深入的研究是很有必要的。這項研究應(yīng)該

2、會有價值,值得進行。
  和其它研究不同的是,這篇文章基于跨文化角度對英漢間接抱怨語的實施策略和應(yīng)答策略進行了詳細的研究。在這項研究中,總共有20位美國人和20位中國人參與了此項問卷調(diào)查,問卷涵蓋了10項不同的情景。根據(jù)已經(jīng)收集到的數(shù)據(jù),美國人和中國人在間接抱怨語的實施策略和應(yīng)答策略中有相似和不同之處。結(jié)論表明中國人比美國人采用更多的間接策略。為了維護團隊的和諧和相互依賴的關(guān)系,中國人更傾向于尊重對方,為對方留面子;而美國人則自己

3、做決定,個人主義對他們很重要。
  導(dǎo)致這些差異的原因是由于不同的社會價值體系和語境文化。這些原因在本文分別作了詳細的分析和論述。就社會價值體系而言,美國人生長在以個人主義為中心的社會,獨立自主很重要。這個社會的人更多考慮的是個人的權(quán)利。但是中國人是群體人,中國文化被看作是集體主義文化。他們對自己的團體很忠誠,集體的利益至高無上。而就語境文化而言,中國文化屬于典型的強語境文化。生長在這個語境文化中的人們喜歡用“拐彎抹角”的話語來保

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論