基于框架語義學的漢英非范疇化研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語言作為認知過程的產(chǎn)物,能夠反映人類對世界的感知、理解而形成的概念結(jié)構(gòu)。而語言非范疇化的產(chǎn)生和發(fā)展都與特定的社會和文化有著密切的關系。從框架語義學分析來看,語言能力和個人擁有的作為背景知識的認知架構(gòu)是不可分離的,語言單位無論是詞匯還是語篇,均聯(lián)結(jié)復雜程度不一的認知框架,要充分理解他們的意義就必須確認并解讀這些為他們提供概念基礎的認知框架,并考察框架中概念內(nèi)容如何獲得語言表征。
  框架這一術語從心理學進入到認知語言學,為語言的研究

2、提供了一種新的認知闡釋。語言的意義主要依賴于認知框架,語言表達式則是激活認知框架的觸發(fā)器。認知框架是一個動態(tài)的系統(tǒng),不同的經(jīng)驗、認知目標和文化背景知識都有可能改變框架中的成分。以常出現(xiàn)在生活中的漢語、英語詞匯和習語為例,我們會發(fā)現(xiàn):大部分語言表達的總體概念框架和涵義并沒有差異,但在語言非范疇化之后,漢語和英語所表達出的涵義,以及人們對其涵義的理解會不同,原因主要是漢英兩種語言代表的主客觀文化差異。
  框架語義學認為把握概念系統(tǒng)中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論