版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)用學(xué)是研究語(yǔ)言在語(yǔ)境中的使用的一門(mén)科學(xué).現(xiàn)代語(yǔ)用學(xué)研究的重點(diǎn)已經(jīng)從話語(yǔ)產(chǎn)出轉(zhuǎn)移到話語(yǔ)理解.Sperber和Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論作為語(yǔ)用學(xué)研究中的一個(gè)全新的理論,從認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的角度探究言語(yǔ)交際中話語(yǔ)理解的心理機(jī)制,即話語(yǔ)理解是如何實(shí)現(xiàn)的.關(guān)聯(lián)理論指出,認(rèn)知語(yǔ)境是交際的基礎(chǔ),最佳關(guān)聯(lián)是交際的指導(dǎo)原則.該文運(yùn)用對(duì)比分析的方法,闡釋了關(guān)聯(lián)理論與傳統(tǒng)的交際理論、關(guān)聯(lián)理論的明示-推理交際模式與符號(hào)學(xué)的語(yǔ)碼模式和Grice的推理模式、關(guān)聯(lián)原則
2、與Grice的合作原則和Austin和Searle的言語(yǔ)行為理論的異同,指出關(guān)聯(lián)理論是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言交際理論的繼承和發(fā)揚(yáng),關(guān)聯(lián)理論對(duì)言語(yǔ)交際具有很強(qiáng)的解釋力.運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論解釋言語(yǔ)交際和翻譯,該文得出如下結(jié)論:言語(yǔ)交際是語(yǔ)內(nèi)交際(intralingual communication)行為,是只包含一個(gè)明示-推理過(guò)程的交際模式;翻譯作為一種較為復(fù)雜的言語(yǔ)交際行為,屬語(yǔ)際交際(interlingual communication)范疇,是包含兩個(gè)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 言語(yǔ)交際中認(rèn)知語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)理論分析.pdf
- 論關(guān)聯(lián)在翻譯中的價(jià)值及關(guān)聯(lián)理論框架下的翻譯策略.pdf
- 關(guān)聯(lián)與操縱:翻譯過(guò)程的認(rèn)知與交際研究.pdf
- 認(rèn)知推理模式及其在翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角看日常交際語(yǔ)中的語(yǔ)用模糊_推理
- 關(guān)聯(lián)理論框架下夸張語(yǔ)用機(jī)制的認(rèn)知研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論與交際.pdf
- 廣告交際的關(guān)聯(lián)理論闡釋.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角論日常交際中的反語(yǔ)應(yīng)用.pdf
- 從明示-推理交際視角分析關(guān)聯(lián)理論對(duì)奧運(yùn)廣告中隱喻的闡釋.pdf
- 語(yǔ)際語(yǔ)交際策略的認(rèn)知關(guān)聯(lián)研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論明示推理視閾下科技英語(yǔ)翻譯研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境和語(yǔ)用推理:關(guān)聯(lián)理論對(duì)詞匯語(yǔ)用充實(shí)問(wèn)題的解釋力.pdf
- 合作—關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式下的日常交際語(yǔ)語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 論從關(guān)聯(lián)理論看廣告翻譯
- 基于關(guān)聯(lián)理論的廣告交際研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論基礎(chǔ)上的翻譯原意認(rèn)知研究.pdf
- 論關(guān)聯(lián)翻譯理論下的中文旅游資料翻譯.pdf
- 論關(guān)聯(lián)理論對(duì)翻譯行為的解釋力.pdf
- 明示—推理模式原理與交際意圖的解讀
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論