![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/ddf78217-599e-466d-99af-05dde65487ba/ddf78217-599e-466d-99af-05dde65487bapic.jpg)
![功能主義目的論指導(dǎo)下的英漢交替?zhèn)髯g口譯策略.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/ddf78217-599e-466d-99af-05dde65487ba/ddf78217-599e-466d-99af-05dde65487ba1.gif)
已閱讀1頁,還剩88頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、“國際婦女勇氣獎”頒獎儀式是在華盛頓舉辦的重要的年度儀式之一,旨在表彰全球范圍內(nèi)在女性事業(yè)方面作出突出貢獻(xiàn)的女性。頒獎儀式的英漢口譯為中國的觀眾打開了了解世界的窗口,以另一種語言感受獲獎?wù)叩娜烁聍攘Α5蝾C獎儀式自身特點和難點,口譯任務(wù)也具有一定的挑戰(zhàn)和困難。因此,在英譯漢的過程中,譯者要充分考慮受眾的文化背景和譯入語的交際目的,從目的出發(fā),結(jié)合文本的特定功能,探討頒獎儀式情景下的口譯模式。本文以功能主義目的論為視角,結(jié)合其他相關(guān)理論,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論指導(dǎo)下美國脫口秀中言語幽默的交替?zhèn)髯g探究.pdf
- 功能主義翻譯目的論指導(dǎo)下的中式菜名英譯.pdf
- 功能目的論指導(dǎo)下的軍事英語漢譯策略研究.pdf
- 目的論指導(dǎo)下頒獎典禮現(xiàn)場口譯策略的實證研究.pdf
- 功能目的論指導(dǎo)下的旅游文本翻譯.pdf
- 德國功能主義目的論指導(dǎo)下的合同文本漢譯.pdf
- 功能主義翻譯目的論指導(dǎo)下的產(chǎn)品說明書翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商務(wù)信函英漢翻譯研究.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的記者招待會口譯研究.pdf
- mba論文目的論指導(dǎo)下頒獎典禮現(xiàn)場口譯策略的實證研究pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下變譯手法在商務(wù)口譯中的運用.pdf
- 功能主義翻譯目的論指導(dǎo)下的《組織發(fā)展入門》翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的中醫(yī)術(shù)語英譯策略研究.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的新聞特定翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的公示語翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英文合同漢譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下中國政府記者招待會口譯策略研究.pdf
- 釋意派理論指導(dǎo)下英漢交替?zhèn)髯g中有效筆記的記錄策略.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英漢商業(yè)廣告中的修辭法翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論