價值評價理論視域下的文學(xué)翻譯批評研究_34208.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩353頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、由于上世紀(jì)80年代以降的翻譯研究深受各類后現(xiàn)代思潮影響,傳統(tǒng)的語文學(xué)和結(jié)構(gòu)主義范式被邊緣化,各種政治文化取向的研究提出了各式各樣有時相互沖突的翻譯標(biāo)準(zhǔn),一些以激進(jìn)個人建構(gòu)主義和解構(gòu)主義為哲學(xué)基礎(chǔ)的研究,甚至將“翻譯標(biāo)準(zhǔn)”變成了一個毫無意義的術(shù)語,翻譯變成了“怎么都行”。批評標(biāo)準(zhǔn)的多元化使得人們對翻譯批評的科學(xué)性和客觀性產(chǎn)生了懷疑,造成了翻譯批評的危機,迫使我們反思以往的研究范式,尋找更為合理的新范式。
   本文首先在范式理論和

2、系統(tǒng)理論的觀照下對以往國內(nèi)外的文學(xué)翻譯批評研究,作了詳盡的梳理和評述,發(fā)現(xiàn)各種范式和次范式之間的不同主要源于人們翻譯觀、文學(xué)觀的不同,其根源是人們價值觀的不同。
   基于對價值(評價)理論的綜述,本文在社會建構(gòu)主義價值評價理論觀照下,深入探討了文學(xué)翻譯批評的本質(zhì)、分類、特點、原則、標(biāo)準(zhǔn)及方法等相關(guān)問題。研究表明,批評的本質(zhì)是評價,文學(xué)翻譯與文學(xué)翻譯批評都是以創(chuàng)價為目的的社會活動。文學(xué)翻譯批評的客體是價值主體與價值客體之間的價值

3、關(guān)系,合理的價值評判既要有對客體和主體的認(rèn)知,又要有對它們之間所呈現(xiàn)的價值關(guān)系的衡量。價值論取向的文學(xué)翻譯批評堅持主客觀、主客體辯證統(tǒng)一原則,它不否認(rèn)批評的主觀性與相對性,但反對評價標(biāo)準(zhǔn)的虛無化和絕對相對主義。具體評價標(biāo)準(zhǔn)雖然隨語境因素而變,但在具體語境中它卻是絕對的。評價標(biāo)準(zhǔn)雖然多元,但仍具客觀性,因為主體需求既有主觀性,也有客觀性,要受事物客觀規(guī)律及社會歷史發(fā)展因素(規(guī)律)及主體認(rèn)知水平的制約。價值論取向的文學(xué)翻譯批評中的評價標(biāo)準(zhǔn)具

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論