新華文學(xué)作品中的新加坡華語(yǔ)與普通話書(shū)面語(yǔ)的差異考察.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩97頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、新加坡華語(yǔ)與普通話相比,在詞匯和語(yǔ)法方面存在不少差異,本文以部分具有代表性的新加坡華文文學(xué)作家的作品為語(yǔ)料來(lái)源,對(duì)新加坡華語(yǔ)與普通話在書(shū)面語(yǔ)上的詞匯、語(yǔ)法差異進(jìn)行了深入考察。具體做法是:從選定的新華文學(xué)作品中搜集并提取與普通話有差異的語(yǔ)料,形成一定量的語(yǔ)料庫(kù),并對(duì)這些語(yǔ)料進(jìn)行整理、歸納,與普通話進(jìn)行一一對(duì)比,并概括出其與普通話在詞匯、語(yǔ)法方面存在的差異,進(jìn)而詳盡剖析造成差異的原因。
  本文將新加坡華語(yǔ)詞語(yǔ)存在的特點(diǎn)概括為單音化、

2、古語(yǔ)詞的保留、方言詞及外來(lái)詞的吸收四個(gè)方面,循序漸進(jìn)地從實(shí)詞、虛詞以及詞語(yǔ)的形態(tài)變化分析了新加坡華語(yǔ)詞語(yǔ)的使用。從語(yǔ)序差異、搭配差異、功能差異、插入語(yǔ)差異及特殊句式差異五個(gè)方面系統(tǒng)描寫(xiě)了新加坡華語(yǔ)語(yǔ)法與普通話的差異。認(rèn)為新加坡華語(yǔ)與英語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)及漢語(yǔ)方言等的語(yǔ)言接觸,社會(huì)歷史因素,政治經(jīng)濟(jì)因素,不完整的學(xué)習(xí)等是造成新加坡華語(yǔ)與普通話差異的主要原因。
  從新加坡華語(yǔ)的詞匯及語(yǔ)法特征可以看出,新加坡華語(yǔ)在詞匯上呈現(xiàn)出單音化特點(diǎn),同時(shí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論