![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/b78e0d49-f3b5-48ab-ba2d-5a1132abeb82/b78e0d49-f3b5-48ab-ba2d-5a1132abeb82pic.jpg)
![膠州話與普通話的語(yǔ)法差異研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/b78e0d49-f3b5-48ab-ba2d-5a1132abeb82/b78e0d49-f3b5-48ab-ba2d-5a1132abeb821.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、膠州話與普通話的語(yǔ)法差異是漢民族共同語(yǔ)與方言變體之間的語(yǔ)法差異。本文主要從以下幾章展開(kāi)論述:
第一章研究膠州話中實(shí)詞的形態(tài)變化和功能。膠州話與普通話的語(yǔ)法差異在構(gòu)詞層面上體現(xiàn)為詞綴、重疊的不同。
詞綴有前綴、后綴。有些詞綴膠州話中有,普通話中沒(méi)有,如前綴“頂”、“害”、后綴“來(lái)”、“法兒”、“漢”、“種”、“查”、“拉”、“攸”、“棱”等;有些詞綴膠州話、普通話都有,但在構(gòu)詞、意義和功能上有差異,如后綴“子”
2、、“頭”、“巴”等;形容詞的詞綴量大且多樣。文中分別做了分析。
重疊部分,膠州話中的單音節(jié)方位名詞可以重疊,與特定介詞“往/上”連用,構(gòu)成“往/上+單音節(jié)方位名詞重疊式”,表示“向某個(gè)方位移一下位置”。膠州話中少數(shù)動(dòng)詞可以重疊,用來(lái)表示“對(duì)已然動(dòng)作所形成狀態(tài)的描寫(xiě)”,而普通話中同樣的重疊表示“動(dòng)作短暫或嘗試”。另外,膠州話中一些表示動(dòng)作行為的單音節(jié)動(dòng)詞重疊后與“的”連用,用來(lái)說(shuō)明“構(gòu)成某一結(jié)果的原因”,這也是普通話中沒(méi)有的
3、用法。膠州話中形容詞的重疊按照重疊格式的不同可分為完全重疊和不完全重疊。完全重疊有單音節(jié)形容詞重疊AA式、雙音節(jié)形容詞重疊AABB式等;不完全重疊是指“A里AB”的重疊。
第二章研究膠州話中的人稱(chēng)代詞。首先針對(duì)膠州話中有方言特色的人稱(chēng)代詞“俺”、“恁”進(jìn)行歷時(shí)研究,反映其對(duì)古漢語(yǔ)用法和意義的繼承;其次將膠州話中的人稱(chēng)代詞兩兩比較,以示其用法上的共時(shí)區(qū)別;再次對(duì)膠州話中人稱(chēng)代詞的復(fù)數(shù)標(biāo)記“們”的使用情況進(jìn)行討論,“們”在膠州
4、話中和普通話中的使用情況不同,“們”在膠州話中不用作第一、第二人稱(chēng)的復(fù)數(shù)形式,主要用作第三人稱(chēng)復(fù)數(shù),出現(xiàn)在“娘、爺、姊妹、弟兄、哥、姐”等親屬稱(chēng)謂的后面,既充當(dāng)了名詞后綴的功能,又兼表復(fù)數(shù)。最后研究膠州話中部分人稱(chēng)代詞的活用情況,如:“人家”、“俺”、“咱”等都可以活用,用來(lái)表達(dá)撒嬌、譏諷、憤怒、強(qiáng)調(diào)的感情色彩。
第三章研究膠州話中特殊虛詞的用法。分別介紹膠州話中有方言特色的典型副詞和助詞“了”的省略、虛詞“來(lái)”作為助詞和
5、語(yǔ)氣詞的用法、特殊語(yǔ)氣詞“嘅、咯”的意義和用法,以及膠州話中幾種虛詞的省略情況。這些都與普通話中的虛詞存在語(yǔ)法差異。
第四章研究膠州話中幾種特殊結(jié)構(gòu)和句型,分成兩部分。第一部分所舉的幾種特殊結(jié)構(gòu)都是膠州話中的常用熟語(yǔ),分別分析了它們的意義和句法功能。第二部分針對(duì)膠州話中幾種特殊句型展開(kāi),如有方言特色的比較句“起字句”、被動(dòng)句“叫字句”、“性質(zhì)形容詞+兒+地”構(gòu)成表示命令和禁止的祈使句、省略關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的緊縮句等。其中,“起字句
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 全州話與普通話主要語(yǔ)法差異研究.pdf
- 潮汕話與普通話
- 普通話與-方言常見(jiàn)語(yǔ)法差異對(duì)照表
- 南昌話和普通話接觸研究.pdf
- 英國(guó)華語(yǔ)與普通話差異研究.pdf
- 美國(guó)華語(yǔ)與普通話的差異研究.pdf
- 普通話,臺(tái)語(yǔ),跟廣東話
- 香港話普通話對(duì)照表
- 陵川西河底話詞匯與普通話詞匯.pdf
- 山西石樓話的副詞研究——兼與普通話副詞比較.pdf
- 普通話和信陽(yáng)話的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 廣東話(粵語(yǔ))對(duì)照普通話(國(guó)語(yǔ))
- 四川話普通話對(duì)照
- 論普通話和粵方言的基本差異對(duì)香港地區(qū)普通話教學(xué)的影響.pdf
- 推廣普通話_說(shuō)好普通話
- 全州普通話與標(biāo)準(zhǔn)普通話語(yǔ)音對(duì)比研究.pdf
- 上海話和普通話語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 山西陽(yáng)曲話的補(bǔ)語(yǔ)研究——兼與普通話補(bǔ)語(yǔ)比較.pdf
- 普通話語(yǔ)音與普通話水平測(cè)試指導(dǎo)(書(shū)名)
- 上海普通話與標(biāo)準(zhǔn)普通話元音系統(tǒng)的聲學(xué)對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論