英漢廣告語篇主述位對比分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文采用系統(tǒng)功能語法的主述位理論,對英漢廣告語篇存在的異同進(jìn)行對比研究。有兩個原因促使作者進(jìn)行該方面的研究:首先,近年來國內(nèi)外許多語言學(xué)家進(jìn)行了大量英漢對比研究,研究的領(lǐng)域和深度都取得了長足發(fā)展,成果十分豐富。然而有關(guān)廣告語篇的對比研究卻并不多。廣告在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)社會中的地位越來越重要,因此,有必要對廣告語篇進(jìn)行研究。其次,主述位結(jié)構(gòu)是分析語篇的重要手段之一,任何一種語言的語篇中,每個句子都可以劃分為主位、述位。語篇中前后句子的主位和述位之

2、間會發(fā)生某種聯(lián)系和變化,從而構(gòu)成連貫的語篇。主述位結(jié)構(gòu)的研究不僅有助于單個語篇的分析,而且也有助于同一類型即同一體裁的語篇分析,還可以用來比較和分析不同類型語篇的篇章結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。 Fries首次提出主位和語篇類型之間可能存在著某種特定的聯(lián)系,并提出了三個假設(shè)。本文從韓禮德的三大功能:概念功能,人際功能和語篇功能,三個方面對英漢廣告語篇進(jìn)行對比分析,試圖研究英漢廣告語篇在主位選擇和主位推進(jìn)模式上是否存在著異同;并驗證Fries所提出

3、的假設(shè):不同的體裁會影響到英漢廣告語篇的主位選擇及主位推進(jìn)模式的選擇。文章的意義在于證明了主位和主位推進(jìn)模式的選擇與語篇體裁的密切聯(lián)系,從而證明了Fries的假設(shè),豐富了其理論。此外,通過英漢語篇的對比研究,分析英漢廣告語篇在主位選擇和主位推進(jìn)模式上的異同,從而為廣告語篇的翻譯及教學(xué)活動提供了一定的理論指導(dǎo)。 本文采用定性、定量,并以定量為主的研究方法。文章對所收集的語料,即不同體裁的英漢廣告語篇,進(jìn)行統(tǒng)計分析,歸納數(shù)據(jù),進(jìn)行推

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論