版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、山東大學(xué)碩士學(xué)位論文中西文化碰撞中的女勇士——在多元文化背景下看湯亭亭的女性意識(shí)姓名:周美青申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:吳鈞20090410山東人學(xué)碩{ j 學(xué)位論文年,此時(shí)正值美國(guó)如火如荼的女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌。男女平等是西方女權(quán)主義作品永恒的主題,但湯亭亭不是簡(jiǎn)單地效仿其他的女權(quán)主義者作家,她的作品中反映的女性主義的批評(píng)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了表層的男女平等的界限,進(jìn)入了由外而內(nèi)的女性意識(shí)的探索。美國(guó)作家和評(píng)論家瑪
2、麗·戈登認(rèn)為,“金斯頓( 湯亭亭) 深知她自己的命運(yùn)是和以往婦女的命運(yùn)緊密聯(lián)系在一起的”,由此,瑪麗·戈登指明了《女勇士》的現(xiàn)實(shí)意義之所在。論文在本章重點(diǎn)討論了中國(guó)傳統(tǒng)故事中家喻戶(hù)曉的“花木蘭”是湯亭亭心目中的女勇士,在湯亭亭的改寫(xiě)中,“花木蘭”的傳說(shuō)變成了“我”的故事。作者幻想她自己能夠像花木蘭一樣,既能事業(yè)有成,同時(shí)又是一位賢妻良母。論文還闡述了大多數(shù)亞裔美國(guó)女性對(duì)《女勇士》的肯定態(tài)度,認(rèn)為《女勇士》代表了她們的
3、聲音,表達(dá)了她們的內(nèi)心世界。論文指出,《女勇士》的問(wèn)世進(jìn)一步推動(dòng)了美國(guó)女性意識(shí)的發(fā)展,讓備受壓抑的美國(guó)少數(shù)民族婦女從沉默中覺(jué)醒,疑質(zhì)并反抗這個(gè)男權(quán)主義盛行的社會(huì)。第三章從跨文化的角度分析了湯亭亭借用并改編中國(guó)歷史故事以及神話(huà)傳說(shuō)的寫(xiě)作的成功特點(diǎn)以及它的局限性,論文分析了作品中的女勇士和我們熟知的替父從軍的花木蘭有許多不同之處。在《女勇士》中,湯亭亭借用了中國(guó)傳統(tǒng)文化中源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的“鬼”的意象來(lái)暗示雙重文化背景給她帶來(lái)的痛苦、迷茫和無(wú)歸屬感
4、,同時(shí)體現(xiàn)了中西文化由沖突走向融合的艱難歷程。湯亭亭是華裔美國(guó)作家,她一再聲稱(chēng)她寫(xiě)的是美國(guó)小說(shuō),她認(rèn)同東西文化的融會(huì)貫通。她用美國(guó)寫(xiě)作方式來(lái)保持中國(guó)古老神話(huà)的活力,在族裔文化認(rèn)同和美國(guó)主流文化認(rèn)同的矛盾碰撞過(guò)程中堅(jiān)定從邊緣文化走向主流文化。第四章中探索了湯亭亭獨(dú)特的寫(xiě)作藝術(shù)手法,指出其各種獨(dú)特寫(xiě)法源自于其雙重的身份。在寫(xiě)作手法上,湯亭亭融小說(shuō)、歷史、自傳等文體于一體,而這一寫(xiě)作手法很容易被女性所接受,是表現(xiàn)女性意識(shí)的理想手法。論文結(jié)論指
5、出,《女勇士》是上個(gè)世紀(jì)7 0 年代美國(guó)文學(xué)史上的一部女權(quán)主義的力作,其支點(diǎn)在于兩種文化的反差和沖突。作者的雙重身份使其作品描述具有一定的客觀性和可信度,這是她的作品獲得成功的根本保證.但其局限性在于她對(duì)中國(guó)文化的片面了解和認(rèn)識(shí)。當(dāng)然她在與中國(guó)完全不同的西方文化氛圍中長(zhǎng)大,其對(duì)中國(guó)文化的了解與中國(guó)人有著不同的視角,因此《女勇士》中所描述的中國(guó)文化很大程度上也是湯亭亭站在“他者”的立場(chǎng)上對(duì)中國(guó)文化的理解,她的這種解讀也對(duì)我們國(guó)內(nèi)中西文化和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中西文化背景下的習(xí)語(yǔ)翻譯論文
- 中西文化碰撞下的天津近代建筑發(fā)展研究.pdf
- 中西文化爾雅答案
- 中西文化比較筆記
- 舌尖上的中西文化
- 中西文化比較教案
- 中西文化比較概論
- 中西文化中的禮貌探究.pdf
- 中西文化沖突背景下的中國(guó)文化發(fā)展路徑
- 全球化背景下的中西文化交流.pdf
- 中西文化交匯下的教會(huì)書(shū)院.pdf
- “錯(cuò)位”與“回歸”——中西文化碰撞中的詩(shī)人葉維廉
- 中西文化的沖突與調(diào)和
- 林語(yǔ)堂的中西文化論.pdf
- 爾雅微中西文化筆記
- 中西文化差異探析
- 中西文化差異論文
- 中西文化差異1
- 中西文化比較訂正后
- 中西文化差異2
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論