順應(yīng)理論視角下大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩69頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、CodeswitchinginBifingualClassroomTeachingFromthePerspectiveofAdaptationTheory順應(yīng)理論視角下大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)課堂上的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換學(xué)位論文完成日期:指導(dǎo)教師簽字:答辯委員會(huì)成員簽字:青島科技大學(xué)研究生學(xué)位論文順應(yīng)理論視角下大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)課堂上的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換摘要我國(guó)高等教育中所提倡的雙語(yǔ)教學(xué)主要是指英漢雙語(yǔ)教學(xué),使用英漢兩種語(yǔ)言作為教學(xué)手段進(jìn)行學(xué)科教學(xué)。目的是培養(yǎng)和提高學(xué)生用英語(yǔ)

2、學(xué)習(xí)專業(yè)課程和進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的能力。自教育部2001年提出在高校推行雙語(yǔ)課程教學(xué)以來(lái),雙語(yǔ)教學(xué)蓬勃發(fā)展,相關(guān)研究方興未艾。但大多研究主要是在宏觀層面上,針對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的社會(huì)環(huán)境、國(guó)家雙語(yǔ)制度、雙語(yǔ)學(xué)校性質(zhì)及規(guī)模等方面的研究,而對(duì)雙語(yǔ)課堂教學(xué)語(yǔ)言的研究關(guān)注不夠,相關(guān)研究的理論性成果也比較少。目前在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,有些問(wèn)題,諸如雙語(yǔ)教學(xué)師資水平不足,雙語(yǔ)教學(xué)課堂語(yǔ)言使用的隨意性。雙語(yǔ)課堂學(xué)生的英語(yǔ)水平不高,進(jìn)而影響學(xué)生專業(yè)知識(shí)的掌握等,這些問(wèn)題

3、亟待解決。因此,如何提高我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的課堂質(zhì)量,真正提高學(xué)生使用英語(yǔ)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的能力,增強(qiáng)學(xué)術(shù)交流的能力,還有待進(jìn)一步的研究和探索。雙語(yǔ)課堂語(yǔ)言教學(xué)的效果是雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵,它直接關(guān)系到雙語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量?,F(xiàn)階段我國(guó)雙語(yǔ)課堂的教學(xué)模式是保持型,教師基于語(yǔ)言內(nèi)部或外部的原因,在不同的課堂情況下對(duì)英漢兩種語(yǔ)言進(jìn)行選擇。語(yǔ)言學(xué)家?jiàn)W爾(Auer,1998)將雙語(yǔ)者在同一或不同話輪中對(duì)兩種語(yǔ)言或多種進(jìn)行交替使用的現(xiàn)象定義為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,認(rèn)為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是一個(gè)

4、動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言選擇過(guò)程。而雙語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)際上就是一個(gè)英漢兩種語(yǔ)言交替使用的動(dòng)態(tài)過(guò)程,因此,雙語(yǔ)課堂教學(xué)中語(yǔ)言的選擇過(guò)程也可以看作是語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的過(guò)程,是師生在順應(yīng)課堂語(yǔ)境因素的前提下進(jìn)行的英漢兩種語(yǔ)言的交替。雙語(yǔ)課堂語(yǔ)言教學(xué)的效果在一定意義上取決于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的模式,它既要順應(yīng)雙語(yǔ)課堂的語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)和社會(huì)規(guī)約,又要順應(yīng)課堂師生的活動(dòng)心理等。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換作為雙語(yǔ)課堂上重要的教學(xué)手段,其最佳狀態(tài)需要在一定模式下得以實(shí)現(xiàn)。于國(guó)棟(2001)提出了語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性

5、模式,其研究的主要貢獻(xiàn)是從順應(yīng)理論角度對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的本土化研究。他認(rèn)為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換應(yīng)該順應(yīng)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)、順應(yīng)社會(huì)規(guī)約和心理動(dòng)機(jī)三個(gè)方面。就順應(yīng)而言,Yerschueren(1999)從語(yǔ)用學(xué)角度提出語(yǔ)言順應(yīng)理論,認(rèn)為使用語(yǔ)言是一個(gè)不斷地選擇語(yǔ)言的過(guò)程,不管這種選擇是有意識(shí)的還是無(wú)意識(shí)的,也不管是出于語(yǔ)言內(nèi)部的原因還是處于外部的原因。順應(yīng)性是指語(yǔ)言使用者能從可供選擇的不同語(yǔ)言中,通過(guò)商討性策略作出的靈活選擇,以滿足交際需要。語(yǔ)言的順應(yīng)過(guò)程主要涉及語(yǔ)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論