中國企業(yè)網(wǎng)站中企業(yè)簡介英譯失誤及其對策.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著世界經(jīng)濟全球化的不斷深入和互聯(lián)網(wǎng)的日益普及,越來越多的中國企業(yè)參與到激烈的國際競爭活動中,也越來越重視企業(yè)網(wǎng)站中企業(yè)簡介的英文翻譯。企業(yè)網(wǎng)站中的英文簡介已經(jīng)成為樹立良好企業(yè)形象、促進企業(yè)國內(nèi)外業(yè)務發(fā)展進而提高經(jīng)濟效益的有效途徑,然而,目前大部分中國公司網(wǎng)站中企業(yè)簡介的英譯仍停留在簡單的字句對應的直譯層面上,還不能充分考慮西方讀者這一目標受眾的文化背景與思維模式,在信息處理、謀篇布局等方面出現(xiàn)了許多失誤,譯文難以達到理想的效果,從而阻

2、礙了信息的有效溝通和交流,甚至會損害企業(yè)形象。
   目前,針對企業(yè)簡介的研究還不是很多。少有的僅僅是從文化、篇章或語言等角度對中英企業(yè)簡介進行分析比較,只提出問題但很少解決問題,并且很少針對翻譯中常見失誤指出對策,很難為此類文本的英譯提供實踐型的指導。筆者認為在這方面還有深入探討的必要。本文通過概括中英企業(yè)簡介差異并對目前企業(yè)簡介英譯常見失誤進行分析,提出相應的翻譯方法,以期為企業(yè)簡介的英譯提供有益的參考和指導,為其教學帶來些

3、許啟發(fā),以最終提高企業(yè)簡介的翻譯質(zhì)量,促進中國企業(yè)的發(fā)展,同時也希望能促進中國實用性翻譯的規(guī)范化,有助于中國翻譯的發(fā)展。
   論文分為五大章節(jié)。第一章主要介紹論文研究背景、意義和論文結(jié)構(gòu)。第二章簡要介紹企業(yè)簡介的內(nèi)容和目的,重點對比分析中英企業(yè)簡介在語言、文化上的差異,并闡明企業(yè)簡介英譯的重要性。第三章對中國企業(yè)網(wǎng)站中企業(yè)簡介英譯失誤及原因進行分析。首先將互聯(lián)網(wǎng)上企業(yè)簡介英譯本的翻譯失誤進行概括分析,將常見翻譯失誤分為語言失誤

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論