版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在交替?zhèn)髯g中,數(shù)字口譯一直是制約譯員口譯質(zhì)量的瓶頸,譯員遇到數(shù)字信息時(shí)不能夠迅速轉(zhuǎn)換、流利譯出,就會(huì)出現(xiàn)數(shù)字信息誤譯或漏譯的現(xiàn)象,嚴(yán)重影響現(xiàn)場(chǎng)口譯的效果。然而數(shù)字口譯作為一個(gè)重要的研究領(lǐng)域,一直沒(méi)有得到足夠的關(guān)注。
吉爾根據(jù)同聲傳譯以及交替?zhèn)髯g的特點(diǎn),分別建立了兩個(gè)精力分配模式,為了推進(jìn)對(duì)口譯的進(jìn)一步研究,吉爾又提出了交替?zhèn)髯g中精力分配的不等式,這個(gè)不等式直觀(guān)的顯示了交替?zhèn)髯g過(guò)程中各個(gè)任務(wù)的精力分配與譯員能力之間的關(guān)系,對(duì)于交
2、替?zhèn)髯g研究的進(jìn)一步發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。
本文以筆者交替?zhèn)髯g實(shí)踐政府工作報(bào)告為例,以吉爾提出的交替?zhèn)髯g精力分配模式理論為指導(dǎo),分析了交替?zhèn)髯g中數(shù)字口譯精力分配失衡的原因及表現(xiàn),探討了如何通過(guò)降低數(shù)字口譯各項(xiàng)任務(wù)的處理要求、提高譯員處理各項(xiàng)任務(wù)的能力來(lái)實(shí)現(xiàn)精力的有效分配,提出了處理數(shù)字口譯各項(xiàng)任務(wù)的相關(guān)策略。
通過(guò)實(shí)踐分析研究,本文得出如下結(jié)論:交替?zhèn)髯g數(shù)字口譯中造成譯員精力分配失衡的原因主要是數(shù)字的信息量大、低預(yù)測(cè)性
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 吉爾精力分配模式視角下的交替?zhèn)髯g中數(shù)字口譯的研究.pdf
- 精力分配模式指導(dǎo)下的交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 精力分配模式下影響英漢交替?zhèn)髯g因素的案例研究.pdf
- 以吉爾精力分配模型為指導(dǎo)看交替?zhèn)髯g質(zhì)量改善.pdf
- 錯(cuò)誤分析理論視角下翻譯碩士課堂交替?zhèn)髯g失誤研究——基于吉爾精力分配模式框架
- 精力分配模式下的交替?zhèn)髯g筆記有效性分析.pdf
- 47758.錯(cuò)誤分析理論視角下翻譯碩士課堂交替?zhèn)髯g失誤研究——基于吉爾精力分配模式框架
- 吉爾模式視角下交替口譯中不當(dāng)停頓的分析.pdf
- 筆記精簡(jiǎn)對(duì)交替?zhèn)髯g質(zhì)量的影響——基于吉爾的精力分配模型視角分析.pdf
- 精力分配模式下口音與交替?zhèn)髯g質(zhì)量相關(guān)性的實(shí)證研究.pdf
- 口譯精力分配模式指導(dǎo)下的交替?zhèn)髯g策略初探——以武漢KlineTech特種產(chǎn)品制造私人有限公司會(huì)議口譯為例.pdf
- 吉爾模式指導(dǎo)下的交替?zhèn)髯g技能訓(xùn)練研究報(bào)告.pdf
- 對(duì)同聲傳譯中精力分配的研究——以會(huì)議口譯課堂為例.pdf
- 交替?zhèn)髯g中口譯筆記研究.pdf
- 吉爾模式下學(xué)術(shù)講座交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 基于吉爾“精力分配模型”的口譯實(shí)踐項(xiàng)目分析報(bào)告.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的口譯停頓現(xiàn)象研究.pdf
- 雙重語(yǔ)境下會(huì)議口譯交替?zhèn)髯g策略研究.pdf
- 吉爾精力分配模式下《蒼穹之下》漢英模擬同傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中學(xué)生譯員數(shù)字口譯的實(shí)證研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論